пишите нам 
Ладошки: КПК, Коммуникаторы, Смартфоны, Windows Mobile, Symbian, Palm OS PDA и гаджеты
Ладошки: КПК, Коммуникаторы, Смартфоны, Windows Mobile, Symbian, Palm OS PDA и гаджеты
Ладошки: КПК, Коммуникаторы, Смартфоны, Windows Mobile, Symbian, Palm OS PDA и гаджеты
Ладошки к Солнцу! Ладошки: КПК, Коммуникаторы, Смартфоны, Windows Mobile, Symbian, Palm OS PDA и гаджеты
 

Приветствуем на Ладошках!

Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-) ... Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек! Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи https://www.facebook.com/run4iq Бег для интеллектуалов. Бег для интеллекта. Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-) Ранчик родился! Андрей AKA Andrew Nugged Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
 
Электронная библиотека для КПК: информация о книге
лучшие книгипопулярные книги • новые книги за сегодня, за 3 дня, за 7 дней
книги по жанрукниги по автораминформация о библиотеке
простые анонсы новых книг на email ежедневно или раз в неделю


Человек из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.



автор книги:

Гарри Гаррисон
об авторе подробно



жанр книги:

Научная фантастика


добавлена:
29.07.2005





- «     оценка: 4 (1 чел.)     » +
1   2   3   4   5
«хуже     ваша оценка     лучше»
ОТКРЫТЬ ТЕКСТ КНИГИ
нажмите на ссылке второй клавишей мыши и выберите "сохранить объект как..."

Готовый поиск (именно этой книги) в интернете:
на Google.com
на Yandex.ru
на Rambler.ru

о книге:


Гарри Гаррисон не нуждается в представлении. В созвездии мировой фантастики это поистине звезда первой величины.

Гарри Гаррисон — один из величайших мастеров современной научной фантастики, с равной легкостью творящий в САМЫХ РАЗНЫХ стилях и направлениях жанра.

Создатель «Крысы из нержавеющей стали», «Фантастической саги» и множества увлекательных повестей и рассказов.

отрывок из произведения:


...Ей-богу, губернатор, конец нашим неприятностям! — Воскликнул фермер. Стоявший рядом крестьянин согласно кивнул и оказался настолько тронут этой мыслью, что поднял над головой шляпу, крикнул «Ура!» И нахлобучил шляпу обратно.

— Ну, я не могу ничего обещать точно, — сказал губернатор Хейдин; но в голосе его чувствовался более чем намек на нетерпение, и он теребил свои усы с удивительной страстью. — Я же знаю об этом не более чем вы. Мы радировали о помощи, и Патруль ответил, что что-нибудь придумает...

— И теперь на орбите крейсер Патруля, а сейчас уже приземляется, — вставил фермер, заканчивая фразу губернатора. — По мне, так это здорово.

Подмога уже в пути!

Словно в ответ на его слова в небе загрохотало, копье ослепительного пламени прожгло низкие облако над полем, и показались угловатые очертания тендера. Толпа на краю поля — почти все население Троубри Сити — разразилась приветственными воплями. Они сдерживались, пока корабль изливал ярость тормозного выхлопа на грязное поле, порождая облако пара, но как только двигатели смолкли, толпа бросилась на поле, окружая корабль.

— А что там, губернатор, — спросил кто-то, — отряд космических коммандос или вроде того?

— В сообщении ничего не говорилось — только передали запрос на посадку.

Когда из щели под люком выскользнул пандус и конец его плюхнулся в грязь, наступила мертвая тишина. Тонко взвыл электромотор, крышка люка откинулась, из отверстия вышел человек и оглядел толпу.

— Привет, — сказал он, потом обернулся внутрь и помахал рукой. — Давайте, вылезайте, — крикнул он, потом сунул пальцы в рот и резко свистнул.

В ответ на его слова из тендера донесся писк и визг. Затем из люка и вниз по пандусу с грохотом побежали животные. Колыхались розовые, черно-белые и серые спины, копыта дробно стучали по перфорированному металлу.

— Свиньи! — Сердито воскликнул губернатор, перекрикивая хор свиного повизгивания. — Неужели на борту корабля нет никого, кроме свиней?

— Есть еще я, сэр, — сказал человек, останавливаясь перед губернатором. — Вурбер меня звать, Брон Вурбер, а это мои хрюшки. Ужасно рад с вами познакомится.

Пылающий взгляд губернатора Хейдина прожег дорожку в грязи и медленно поднялся вверх, поглощая каждый дюйм стоящего перед ним парня и отметил высокие резиновые сапоги, грубый материал изжеванных брюк, тяжелые протертые складки когда-то красной куртки, широкое улыбающееся лицо и голубые глаза свиного фермера. Губернатор содрогнулся, заметив в его волосах соломинки. Он проигнорировал протянутую Вурбером руку.

— Тебе чего здесь надо? — Рявкнул он.

— Участок хочу. Буду заводить свиное ранчо. Это будет единственное свиное ранчо не больше чем пятьдесят световых лет в любом направлении — ей-богу, не хвастаюсь, честное слово. — Он вытер правую руку о куртку и медленно протянул ее вперед. — Звать Вурбер, многие зовут меня Брон, такое у меня имя. Кажется, я не расслышал вашего?

— Хейдин, — сказал губернатор, неохотно протягивая руку. — Я здешний губернатор. — Он рассеянно посмотрел на откормленных, похрюкивавших свиней, которые бродили вокруг них.

— О, так рад встретится с вами, губернатор. Наверное, вы тут здорово поработали, — сказал Брон, счастливо тряся руку Хейдина.

Остальные зеваки уже расходились, и когда одна из свиней — крупная, округлая хавронья — оказалась недалеко от них, какой-то человек повернулся и дал ей пинка подкованным ботинком. Свинья помчалась по полю, визжа, как свихнувшаяся электропила.

— Эй, полегче, — крикнул Брон через спины остальных свиней. Сердитый абориген лишь погрозил ему кулаком и пошел вслед за расходящейся толпой.

«Очистить площадку!» — Проревел голос в динамиках тендера. — «Старт через минуту. Повторяю, до старта шестьдесят секунд.» Брон свистнул снова и показал пальцем на рощицу на краю поля. Свиньи взвизгнули в ответ и затрусили в нужном направлении. Машины и грузовик уже разъехались, и когда стадо — с Броном и губернатором в центре — достигло края поля, осталась на месте лишь машина губернатора. Брон начал что-то говорить, но его голос потонул в грохоте двигателей и последовавшей за этим оглушительным ревом взлетавшего корабля. Когда шум затих, он заговорил снова.

— Я вот думаю, коли вы едете в город, сэр, то не подбросили бы вы меня с собой. Мне бы заполнить заявку на земельный участок и другие бумажки.

— Я бы не стал этого делать, — сказал губернатор, озираясь в поисках предлога, который позволил бы ему отвязаться от этого свинопаса. — Твое стадо — ценная собственность, и не стоит бросать здесь свиней без присмотра.

— Вы хотите сказать, что в вашем городе есть преступники и даже ВОРЫ?

— Я этого не говорил, — рявкнул губернатор. — Люди здесь такие же достойные и законопослушные, как и любые другие. Дело, видишь ли, в том, что у нас маловато мясных животных, а вид бегающей свежей свинины...

— Да это же черт знает какие преступные намерения, губернатор. Это лучшее племенное стадо, что можно купить, и ни одна из них не для бойни.

Вы понимаете, здесь каждый поросенок станет когда-нибудь предком целого стада...

— Только не надо мне читать лекцию о свиноводстве. У меня в городе дела ждут.

— Не могу задерживать хороших людей, — сказал Брон с простой и широкой улыбкой. — Я поеду с вами, а обратно вернусь пешком — Я уверен, мои свинки здесь будут вполне в безопасности. Пусть пороются немного в лесочке, корешки покопают.

— Что ж, это будут ваши похороны — а может быть и их, — пробормотал Хейдин, забираясь в электромобиль и захлопывая дверцу. Он посмотрел на залезающего с другой стороны Брона и его озарила внезапная мысль — Послушай, а где твой багаж? Ты не забыл его в тендере?

— Как здорово, что вы так заботитесь обо мне. — Он указал на свое стадо, которое немного разбрелось и с довольным видом рылось в лесной подстилке. К спине большого борова были привязаны два чемодана, а у свиньи поменьше, рядом с ним на спине болтался потрепанный чемоданчик.

— Люди даже не подозревают, насколько полезны свиньи. На Земле их тыщи лет использовали как вьючных животных, вот что я скажу, сэр. Для чего только эти свиньи не годятся. Вот, древние египтяне с ними семена сажали.

Знаете, у них копытца маленькие и острые, и в мягкой земле семена они затаптывают аккурат на нужную глубину.

Губернатор Хейдин выжал реостат до упора и молча крутил руль, пока над его головой витал буколический экскурс в свинологию...

Отзывы о книге

Ваше мнение будет первым.



 

Чтобы писать комментарии вам нужно
авторизоваться (войти) или зарегистрироваться
 

Скоро конкурс с призами! Подпишитесь: и узнайте, а также получайте ежедневный или еженедельный дайджест новостей, анонсов программ под ваш КПК, акций сайта на ваш почтовый ящик.
 
Помогите Ладошкам стать лучше своей поддержкой.

Хочешь футболку?
Хочешь? Жми - узнаешь
Поиск по сайту и книгам с помощью Google™:
  поиск и обсуждение книг, новых, старых, лучших, советы других и ваши мнения - на ФОРУМЕ САЙТА "Книги, книги, и другие книги".
Регистрация товарного знака в Украине patent.km.ua.
Telephones, address and opening times for shops, post and banks in the UK
 
 

 
те, кто брал читать эту книгу, также брали следующие книги:
А вы знаете, что:


в этом разделе еще не голосовали ни за одну новость...

поддержите
Ладошки
 
Рейтинг Ладошек: КПК, мобильность, коммуникаторы, смартфоны, гаджеты, высокие технологии Рейтинг каталога сайтов Хмельницкого региона Поддержите Ладошки: Как поддержать сайт?
Использование материалов сайта разрешено только при наличии
гиперссылки на страницу Ладошек без блокировки индексации
реклама на сайте    Andrew Nugged © 2000-2015