Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Уильям Джеральд Голдинг (William Gerald Golding) — английский писатель, классик литературы ХХ столетия.
Родился в Корнуолле, получил добротное домашнее образование, углубленное годами учебы в Мальборо-колледже и в Оксфордском университете. В 1940 году Голдинг записался на воинскую службу и всю Вторую мировую войну прослужил в Королевских ВМС. После войны несколько лет работал учителем, и именно в те годы начал писать. В 1954 году вышел знаменитый роман Голдинга «Повелитель мух» (через девять лет по этому роману режиссер Питер Брук поставил одноименный фильм). За заслуги перед английской литературой в 1966 году Голдинг был посвящен в рыцари. Кроме того, ему присудили премию Букера-Макконнела — главную английскую литературную премию. А в 1983 году Голдинг получил Нобелевскую премию за вклад в мировую литературу.
(c)OZON.ru
отрывок из произведения:
...Фа рысцой прибежала по тропе. Новый человечек спал у нее на спине. Она не боялась его уронить, потому что чувствовала, как он ручонками стискивает шерсть у нее на загривке, а ножками цепляется за щетину на спине, но все же бежала осторожно, чтоб его не разбудить. Лок заслышал ее поступь еще раньше, чем сама она показалась под буками.
— Фа! Бревно ушло!
Она подошла к воде вплотную, взглянула, принюхалась, потом с укором повернулась к Локу. Говорить для нее надобности не было. Лок в ответ затряс головой.
— Нет, нет. Я не уволок бревно, чтоб насмешить людей. Оно ушло само.
Он широко развел руками, показывая, как невозвратима пропажа, увидал, что она его поняла, и опять уронил руки.
Лику позвала:
— Покачай меня.
Она тянулась к буку, где ветка торчала из ствола, понурясь, как длинная, обвислая шея, высовывалась на свет, а потом взбрасывала кверху целую охапку зеленых и еще бурых почек. Лок отвлекся от ненайденного бревна и усадил Лику на извилину. Теперь он, стоя сбоку, приподымал и наваливался, потихоньку пятясь шаг за шагом, и вот ветка хрустнула.
— Хоп!
Он выпустил ветку и шмякнулся задом оземь. Ветка мигом распрямилась, и Лику взвизгнула от восторга...