Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Александр Дюма (Alexander Dumas) — французский писатель, автор всемирно известных «Трех мушкетеров» и других романов, живо и несколько вольно рисующих историю Франции.
Родился в Вилье-Коттере, неподалеку от Парижа. В метрике его полное имя было записано как «Александр Дюма Дави де Пайетери». По отцу происходил из дворянского рода — дедом писателя был маркиз Антуан Дави де Пайетери, женившийся на чернокожей рабыне с вест-индского острова Санто-Доминго. Отец Дюма, Тома-Александр Дюма, был генералом наполеоновской армии. В двадцать лет Дюма отправился покорять Париж. Успеха он добился благодаря своей поистине невероятной творческой плодовитости — из-под его пера выходили пьесы, романы, путевые записки, детские повести; он сотрудничал во множестве журналов, для которых еженедельно писал статьи и обзоры. Хотя сегодня популярны прежде всего романы Дюма (трилогия о мушкетерах, «Граф Монте-Кристо», трилогия «о трех Генрихах и одном Шико»), у современников он был популярен в первую очередь как драматург. Полное собрание сочинений Александра Дюма, предпринятое в 1862-1889т годах Мишелем Леви, насчитывает 301 том.
(c)OZON.ru
отрывок из произведения:
...Среди дочерей Евы, которые, обитая в этом раю, занимаются главным образом любовью, была некая молодая женщина, играющая столь важную роль в нашей истории, что мы должны обратить внимание читателей на нее и на виллу, где она живет. Давайте выйдем вместе с нами из Палермо через ворота Сан?Джорджио, оставим справа от себя Кастелло?а?Маре и дойдем, никуда не сворачивая, до мола; затем, следуя по берегу моря, остановимся у восхитительной виллы, что возвышается среди волшебных садов, доходящих до подножия горы Пеллегрино; эта вилла принадлежит князю де Карини, вице?королю Сицилии, который правит островом именем Фердинанда IV, вернувшегося в Италию, чтобы вступить во владения своим родным городом, прекрасным Неаполем.
На втором этаже этой изящной виллы, в спальне, обитой небесно?голубым атласом, где занавески подхвачены шнурами, усыпанными жемчугом, а потолок расписан фресками, покоится на софе молодая женщина в домашнем капоте, руки ее бессильно свесились, голова запрокинута, волосы растрепались; она лежит неподвижно, как мраморная статуя, но вдруг легкая дрожь пробегает по ее телу, щеки розовеют, глаза открываются; чудесная статуя оживает, дышит, протягивает руку к столику из селинонтского мрамора, где стоит серебряный колокольчик, лениво звонит и, как будто утомившись от этого движения, снова откидывается на софу. Однако серебристый звук колокольчика был услышан, дверь отворяется, и на пороге появляется молодая хорошенькая камеристка, небрежность в туалете которой говорит о том, что и она испытала на себе действие африканского ветра.
— Это ты, Тереза? — томно спрашивает ее хозяйка, поворачивая голову в сторону двери. — Боже мой, как тяжко, неужто сирокко никогда не кончится?
— Что вы, синьора, ветер совсем стих, теперь уже можно дышать...