Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Вирджиния Вулф (Virginia Woolf) (урожденная Аделина Вирджиния Стивен) родилась 25 января 1882 года в Лондоне, в семье известного литературоведа философа и историка Лесли Стивена (впоследствии он стал составителем и одним из авторов знаменитого «Словаря национальных биографий», был удостоен рыцарского звания). Вирджиния, с детства отличавшаяся повышенной чувствительностью и хрупким здоровьем, получила домашнее образование. В 13 лет она потеряла мать, а после смерти отца в 1904 году братья и сестры Стивен переселились в один из центральных районов Лондона — в Блумсбери. В доме на Гордон-сквер и возникла в 1906 году группа «Блумсбери», объединившая молодых людей, интересовавшихся искусством. За одного из них, Леонарда Вулфа, Вирджиния вышла в 1912 году замуж. Через пять летсупруги Вулф основали издательство «Хогарт Пресс».
В 1904 году Вирджиния Стивен впервые выступила в газете «Гардиан» с рецензией; в дальнейшем ее критические работы стали появляться в литературном приложении к газете «Таймс». Итогом же литературно-критической деятельности писательницы стали семь томов эссе и статей. В 1915 году был опубликован дебютный роман Вирджинии Вулф «Путешествие вовне», а через четыре года появился роман «День и ночь». Позже свет увидели сборник рассказов «Понедельник и четверг» и роман «Комната Джейкоба». Вершиной творчества писательницы считаются экспериментаторские романы «Миссис Деллоуэй» (1925) и «На маяк» (1927), близкие литературе «потока сознания». Среди других произведений Вирджинии Вулф — «Орландо» (1928), «Своя комната» (1928), «Волны» (1931), «Годы» (1937), «Между актами» (1941). С началом Второй Мировой войны Вулфы переехали в загородный дом в Льюисе (графство Сассекс). Во время налета немецкой авиации лондонский дом Вулф был разрушен; погибла вся ее библиотека. Тяготы военных лет и неудовлетворенность своими последними произведениями сказались на физическом и душевном здоровье писательницы. В марте 1941 года она, находясь в состоянии крайней депрессии, ушла на прогулку и не вернулась. Тело Вирджинии Вулф былонайдено в реке три недели спустя — она бросилась в воду, набив карманы своего платья камнями…
(c)OZON.ru
отрывок из произведения:
...От такого горя, как ее, «Таймсом» не защититься. Но при других не очень-то поговоришь. Чтобы оградиться от жизни, лучше всего сложить газету аккуратным квадратиком, хрустящим, плотным — такой даже жизни не одолеть. Покончив с этим, я подняла глаза: теперь я в безопасности — вот мой заслон. Заслон не помог; она пронзила меня взглядом так, словно выискивала в моих глазах хоть крупицу мужества, с тем чтобы обратить ее в прах. Одна ее чесотка чего стоила — она развеивала все надежды, рассеивала все иллюзии.
И так мы с грохотом промчались по Суррею и пересекли границу Суссекса. Изучая жизнь, я не заметила, как остальные пассажиры вышли один за другим и мы — если не считать мужчины, читавшего газету, — остались одни в купе. А вот и станция Три Моста. Поезд пополз вдоль платформы и остановился. Выйдет ли здесь наш попутчик? Я сама не знала, о чем молить, — и в конце концов помолилась, чтобы он остался. И в ту же секунду он поднялся, небрежно скомкал газету, явно отслужившую свою службу, распахнул дверь настежь и оставил нас наедине.
Бедняга наклонилась ко мне и завела тусклый, бесцветный разговор о том, какие станции мы проезжаем, как она отдыхала, о своих братьях в Истборне, о том, что зима в этом году — теперь уж не припомню — то ли ранняя, то ли поздняя. И наконец, выглянув в окно — но что она могла там увидеть? — только жизнь, — шепнула: «Уезжать из дому — хуже нет». Вот оно, сейчас выясним, что ее терзает! «Моя невестка, — горечь в ее голосе едкая, как лимон, — и, обратясь не ко мне, сама к себе, пробормотала: — Ей что ни скажи, говорит «ерунда», и они за ней вслед», — а меж тем она ежилась так, словно у нее спина в мурашках, как кожа у ощипанной курицы в витрине мясной лавки...