Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Рэймонд Чандлер (Raymond Chandler) — классик американского крутого детектива. Дважды лауреат премии Эдгар. Самый известный его герой — частный сыщик Филип Марлоу.
Родился в Чикаго, штат Иллинойс. После развода родителей уехал с матерью в Европу и стал (в 1907) подданным Британской короны. Образование получал в Лондоне, затем во Франции и Германии. Чандлер служил в армии Канады и Англии, работал в нескольких газетах, затем вернулся на родину и обосновался в Калифорнии. Некоторое время работал в нефтяной компании. Во время Великой депрессии снова обратился к литературной деятельности. Его первый роман «Большой сон» был опубликован в 1939 г. Чандлер написал еще шесть романов и ряд небольших повестей, главный герой которых — частный сыщик Филип Марлоу, а также несколько пьес. В 1956 году вновь принял американское гражданство. Номинировался на Оскара. Дважды завоевал премию Эдгара — в 1946 и 1954.В последний год жизни был избран президентом Американского детективного клуба. Умер в Калифорнии.
(c)OZON.ru
отрывок из произведения:
...Его глаза вспыхнули. Мягкий маленький рот сжался. По всему лицу медленно разливалась краска. Я сказал:
— Речь не о том, что вы украли собаку, док. Кто угодно может поместить животное в подобное заведение. Не станете же вы каждый раз ломать себе голову, их собственное оно или нет, верно?
— Однако предположение все равно малоприятное, — ответил он холодно. — Что за собака?
— Овчарка.
Он долго тер тонкий ковер носком ботинка, разглядывая потолок в углу комнаты. Краска сошла с его лица, и теперь оно почти сияло белизной. Наконец он произнес:
— У меня здесь только одна овчарка, и я знаю ее хозяев. Так что, боюсь...
— В таком случае, вы не будете возражать, если я взгляну на нее, — вмешался я, направляясь ко внутренней двери. Доктор Шарп не шевельнулся. Он еще немного повозил ногой по ковру и сказал мягко:
— Я не уверен, что сейчас это удобно. Может быть, сегодня попозже.
— Для меня удобнее сейчас, — и я взялся за ручку двери.
Он метнулся через всю приемную к своему маленькому письменному столику. Маленькая ручка схватилась за телефон.
— Я... Я сейчас позову полицию, если вы не прекратите хулиганить, — крикнул он.
— Отличная мысль, док, — сказал я. — Спросите шефа полиции Фулвайдера. Скажите ему, Кармади здесь. Я пришел как раз из его кабинета.
Доктор Шарп убрал руку с телефона. Я, катая в пальцах сигарету, ободряюще улыбнулся ему.
— Идемте, док, — сказал я. — Причешите челочку, а то она вам глаза закрыла, и пошли. Будьте паинькой, и я, может быть, расскажу вам всю историю...