Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Уильям Уилки Коллинз (William Wilkie Collins) родился в Лондоне в семье художника. Склонность к писательству проявил еще в школе. Изучал юриспруденцию, в 1851 году сдал экзамен и стал адвокатом, но практикой не занимался ни дня — написал исторический роман и картину, которую впоследствии поместили в Королевскую академию, и уехал в Париж. Свою первую книгу, «Воспоминания об Уильяме Коллинзе, эсквайре», опубликовал в 1848 году. С 1850 года начали выходить романы Уилки Коллинза — «Антонина» (1850), «Бэзил» (1852), «Женщина в белом» (1860), «Лунный камень» (1868) и другие.
Острый сюжет, перебиваемый разноречивыми свидетельствами участников драмы («Женщина в белом», 1860, рус, пер. 1957), элементы «экзотики» и психологические аномалии («Лунный камень», 1868, рус, пер. 1947), колоритные образы (проницательный детектив-любитель, чудаковатый профессиональный сыщик) — характерные черты романов Коллинза, одного из зачинателей современной детективной литературы.
В начале 50-ых годов Коллинз подружился с Диккенсом, который впоследствии помог ему издать «Женщину в белом».
Искусство интриги у Коллинза высоко ценил Ч. Диккенс, написавший совместно с ним повести «Ленивое путешествие двух досужих подмастерьев» (1857), «В тупике» (1867, рус, пер. 1868) и др.
В романе «Черная ряса» представлена история молодого богатого наследника, попавшего в сети католической церкви. Только преданность жены и любовь к сыну позволили Луису Ромейну скинуть тяжелые путы и принять верное решение.
отрывок из произведения:
— ...Неосторожно с вашей стороны возобновлять знакомство с подобным человеком, — сказал я. — Нельзя ли было ограничиться обменом поклонами?
Ромейн принужденно улыбнулся.
— Вы, может быть, правы, — отвечал он, — но вспомните: уходя от тетки, я осознал, как несправедливо относился к ней. И подумал, что обижу старого товарища, холодно обойдясь с ним. Бедняга, быть может, попал в свое теперешнее положение столько же по несчастью, сколько и по своей вине. Мне в первую минуту хотелось поступить, как вы советуете, но я не доверился себе. Он протянул мне руку и выразил удовольствие, что видит меня. Как тут было поступить? Мне интересно услышать ваше мнение о нем.
— Капитан Питеркин пригласил нас обедать?
— Да. Я случайно упомянул о вчерашнем скверном обеде в гостинице. Он сказал: «Приходите ко мне в пансион. Кроме Парижа, во всей Франции не найдете такого стола». Я старался отказаться от его приглашения — я не люблю встречаться с незнакомыми личностями — и сказал, что я здесь со знакомым. Он любезно пригласил и вас сопутствовать мне. Неловко было отказываться дольше. Питеркин и так обиделся. «Я беден, — сказал он, — и вовсе неподходящее знакомство для вас и ваших друзей. Прошу извинения, что осмелился пригласить вас!» Он отвернулся, со слезами на глазах. Что мне было делать?
Я подумал:
«Следовало предложить ему пять фунтов, и он не обиделся бы, что его приглашение не принято».
Вернись я вовремя для прогулки с Ромейном, мы бы не встретили капитана, а если бы даже встретили, то мое присутствие помешало бы конфиденциальному разговору и приглашения бы не последовало. Я чувствовал свою вину, хотя вовсе не был виноват. Возражения теперь бесполезны — дело поправить нельзя.
Оставив старый город по правую руку и проехав мимо нескольких дач в предместье, мы подъехали к одинокому домику, окруженному каменной оградой. Проходя через садик перед домом, я заметил около конуры двух больших цепных собак. Или хозяин боялся воров?...