Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Джеймс Грэм Баллард (James Graham Ballard) родился 15 ноября 1930 года в Шанхае, в семье бизнесмена-химика. Во время второй мировой войны вместе с родителями четыре года пробыл в японском лагере для гражданских лиц, о чем спустя сорок лет написал роман «Империя Солнца», [по которому Стивен Спилберг снял одноименный фильм]. В 1946 переехал в Англию, и загремел в Королевские ВВС. Служил, правда, в спокойнейшей Канаде.
Учился медицине Кембриджском университете (когда в энциклопедиях и справочниках пишут «учился» — читать надо «не закончил, диплома не получил»). Живет под Лондоном, в городе Шеппертон.
Публиковаться начал в 1956 году. Первый роман, «Ветер ниоткуда», опубликован в 1961 году.
Через пару недель после написания «Автокатастрофы» Баллард перевернулся на машине и влетел на встречную полосу.
За роман «Компания снов с неограниченной ответственностью» [The Unlimited Dream Company] (1979) получил в 1980-м году Британскую премия НФ.
В 1996 по «Автокатастрофе» Дэвид Кроненберг снял одноименный фильм
отрывок из произведения:
...По утрам Криспин тщательно осматривал катер, пересчитывал ящики с боеприпасами, проверял исправность пулеметных установок. Проржавевшая палуба трещала под тяжестью металлических ящиков. Днище катера все глубже погружалось в ил. Во время прилива Криспин слышал, как струи воды, словно целая армия серебристых крыс, проникают в многочисленные щели и дырки от заклепок.
Однако на сей раз осмотр длился недолго. Проверив пулеметы на мостике — над обезлюдевшим побережьем в любую минуту могла появиться стая, и нужна была постоянная боеготовность — Криспин подошел к подзорной трубе. Женщина возилась с развалившейся розовой беседкой, время от времени поднимая голову и глядя в небо над обрывом, словно ожидая, не покажется ли птица.
Вспомнив, чего стоило преодолеть страх перед крылатыми убийцами, Криспин понял, почему ему не нравится, как женщина ощипывает их. Когда из разлагающихся трупов стали выпадать перья, ему захотелось как-нибудь их сохранить. Он часто вспоминал, как птицы стремительно атаковали катер — не столько страшные, сколько жалкие. Жертвы биологическом катастрофы — так называл их комендант района. Причиной катастрофы, по словам коменданта, стали стимуляторы роста растений, примененные на полях восточной Англии.
Криспин и сам работал на этих полях лет пять назад, не найдя для себя лучшего занятия после службы в армии. Когда пшеничные нивы и фруктовые сады впервые обрызгали новыми стимуляторами, на растениях остался вязкий налет, мерцающий в лунном свете. Благодаря этому унылый сельский ландшафт стал похож на поле битвы. Повсюду лежали трупы чаек и сорок с клювами, увязшими в серебристой массе. Криспин тогда спас многих полуживых птиц, очистив им клювы и перья и отпустив их лететь в родные гнезда.
Спустя три года птицы возвратились. Первые гиганты, бакланы и черноголовые чайки, в размахе крыльев достигали десяти-двенадцати футов и своими огромными клювами могли надвое перекусить собаку. Криспин смотрел из кабины трактора на круживших над полем птиц; ему казалось, они чего-то ждут...