Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Литературным «наследником» Иисуса Христа в XIX веке стал Пиноккио, а в ХХ — Буратино. Товарищ Сталин был доволен творчеством придворного писателя, не замечая шпилек, которые тот гениально поместил между строк.
отрывок из произведения:
...Известно, что литературным прототипом Буратино был итальянский паяц Пиноккио. Его история началась в июле 1881 года, когда редактор флорентийской «Газеты для детей» поручил корреспонденту Карло Лоренцини написать сказку-сериал. Журналист, творивший под псевдонимом Коллоди, недолго ломал голову, поскольку рука уже была набита на юморесках и сатирических очерках о жителях провинции Тосканы. Стимулируя фантазию порциями граппы, за ночь он сочинил первую главу о плотнике-алкаше Антонио по прозвищу Вишня, «так как кончик его носа был подобен спелой вишне — вечно блестящий и сизо-красный». Начало редактору понравилось, и журналист быстро накропал продолжение, в котором напуганный голосом из полена Антонио отнёс подарок своему другу Джеппетто. Следует заметить, что Jeppetto — это итальянский вариант уменьшительной формы имени Иосиф. При появлении Антонио плотник с библейским именем даже не смог подняться с пола, настолько был пьян, и вскоре работяги затеяли драку: «Они горячились все больше, затем от слов перешли к делу, схватились, стали кусаться и царапаться.» То есть даже не в силах были обменяться ударами, не иначе, как с тяжёлого похмелья.
Сказочка могла выйти смешной, если бы не была такой жестокой и страшной. Некоторые главы редактор мог поставить в номер детской газеты только под влиянием большого количества виноградной водки. Например, Пиноккио после непродолжительной беседы убивает молотком Говорящего Сверчка, затем у него в жаровне с раскалёнными углями сгорают ноги и он катается по полу, не будучи в состоянии открыть дверь своему морганатическому отцу!
Тем не менее, сериал имел успех, и только тот факт, что он за два года надоел своему создателю, не позволил ему превратиться в занудный аналог «Санта-Барбары». Дважды автор пытался поставить на нём точку, и оба раза письма читателей заставляли редактора «Газеты для детей» требовать продолжения. Но в третий раз журналист собрал волю в кулак и сообщил, что фея с лазурными волосами превратила Деревянного Человечка в простого мальчика. Пиноккио проснулся человеком и увидел безжизненную деревянную куклу, которой недавно был сам. Вот так, окончательно и бесповоротно! Приняв кардинальное решение, Лоренцини вздохнул с облегчением. В 1883 году флорентийский издатель Феличе Паджи собрал все 36 глав и выпустил книжку «Приключения Пиноккио, история марионетки». Книга распространилась по всему миру со скоростью курьерского поезда, на котором иногда перевозили её гранки. Карло Лоренцини стал богат и знаменит. В родном городе Коллоди ему поставили памятник. На русском языке сказка была выпущена издательством Вольфа в 1908 году, как «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы», и одновременно издательством Саблина, как «Приключения паяца». При этом в вольфовском издании было указано, что перевод сделан с 480 итальянского издания! В России успех книг был колоссальным, они постоянно перепечатывались...