Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Познакомьтесь – Джим Квиллер, газетный журналист, мужчина средних лет с традиционными представлениями, небольшим брюшком и усами, которые он теребит во всех возможных случаях. Бывший криминальный репортер. Холостяк. Большой любитель кошек. Человек, который постоянно, по примеру доблестной Джейн Марпл, оказывается в нужный момент в нужном месте – а именно, в самой гуще таинственных событий. Вместе со своими кошками, разумеется. Разумеется – потому что рано или поздно кошки выходят на первый план. Как только дело заходит в тупик, они мяукают, скребут землю, выпрыгивают из окна и даже печатают буквы на пишушей машинке – словом, делают все для того, чтобы, благодаря их поразительной интуиции и наблюдательности доброго Джима, преступники были разоблачены и наказаны.
И не слишком там все запутанно, и психологизм не отличается глубиной, и натяжки порой уж слишком очевидны, но обаятельный текст, даже обаятельнейший. Чего стоят хотя бы бесконечные размышления Квиллера о том, что любимые кошечки любят кушать, какую музыку они любят слушать и какими игрушками любят играть... За мужчин не скажу, но женское сердце дрогнет всенепременно.
(c)OZON.ru
отрывок из произведения:
...Арчи Райкер, редактор «Дневного прибоя», сидел на своём обычном месте с обычным стаканом шотландского виски, но исцарапанный деревянный стол был тщательно выскоблен и покрыт лаком, на нём лежали белые бумажные салфеточки с узорчатыми краями. Тут же появилась официантка с обычным стаканом томатного сока для Квиллера, но одета она была не в обычное белое платьице с кружевным платочком в нагрудном кармане. Теперь все официантки стали похожи на горничных-француженок — в парадных чёрных платьях с белыми передничками, в чепчиках с оборками.
— Арчи! Что случилось? — спросил Квиллер. — Я не верю собственным глазам! — И, опустив на стул своё весьма обширное тело, он застонал.
— Дело в том, что в клуб принимают и женщин, — невозмутимо начал Райкер, — а они назначают себя в административно-хозяйственный комитет и наводят здесь уют. Это называется обратимые нововведения. На следующий год хозяйственный комитет может содрать обои со стен и ковер с пола и вернуться к прежней грязи и запущенности...
— Ты говоришь так, как будто тебе всё это нравится. Предатель!
— Приходится шагать в ногу со временем, — отозвался Райкер с невозмутимым спокойствием редактора, который уже всё в этом мире видел. — Посмотри меню и реши, что будешь есть. У меня в половине второго совещание. Я закажу баранину с кэрри.
— Мне отшибли аппетит, — пробурчал Квиллер. Поникшие усы подчеркивали его унылую мину. Он обвёл рукой помещение. — Это место потеряло всю свою индивидуальность. Даже запах тут теперь ненастоящий. — Он поднял нос и принюхался. — Синтетика! К тому же не исключено, что канцерогенная!
— Знаешь, Квилл, у тебя, должно быть, нос как у ищейки. Никто ещё не жаловался на этот запах.
— И вот ещё что, — воинственно заявил Квиллер, — происходящее в «Прибое» мне тоже не нравится.
— Что ты имеешь в виду?
— Сначала насажали в редакторскую целый полк женщин. Потом перевели мужчин в женский отдел. Устроили общие туалеты — без разделения на дамскую комнату и мужскую. Наставили новомодные столы: зелёные, оранжевые, синие. Чистый цирк! Отобрали у меня машинку и дали вместо неё компьютер, от которого голова болит...