Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Американский писатель-фантаст, прозаик Люциус Шепард (Lucius Shepard) родился в августе 1947 года в небольшом городке Линчбурге (штат Вирджиния). Формального высшего образования Люциус не получил, ограничившись знаниями, почерпнутыми в школе, да книжками, к которым его сызмальства приучил отец. «Он почти насильно заставлял меня читать викторианскую прозу и Шекспира, – вспоминает Шепард, – и теперь я не могу не признать, что влияние, которое оказали на меня те книги, не сравнимо ни с чем, узнанным впоследствии».
Два десятилетия, начиная с середины 1960-х годов, Шепард вёл жизнь весьма беспорядочную. Болтался по свету, «бродяжничал», побывав в Латинской Америке, Европе и Юго-Восточной Азии, перепробовал множество профессий – был дворником, возглавлял компанию по продаже маек, организовал джаз-ансамбль, преподавал испанский язык, и работал вышибалой в борделе в Малаге. И даже, по собственному признанию писателя... был косвенно вовлечён в международный наркобизнес! По собственной неопытности или кто-то его подставил, сейчас уже не разобрать; некоторым оправданием Шепарду служит то, что сей неприятный факт биографии имел место в Латинской Америке, а там этим кто только не занимается...
Кстати сказать, местные джунгли будущий писатель исходил вдоль и поперёк, сделав впоследствии местом действия большинства фантастических произведений. Хотя начал он литературную карьеру вовсе не как писатель-фантаст, его первой опубликованной книгой стал тоненький томик поэзии под любопытным названием «Кантата на смерть, слабоумие и поколение» (1967).
Начиная с самых первых публикаций, он ясно очертил место действия, темы и самое главное – настроения – большинства своих произведений. Обычно это мир дремучих, навевающих галлюцинации джунглей и заброшенных горных долин, где причудливо мешаются явь и сон, «твёрдая» научная фантастика и фэнтези, реализм и мифология. А любимый герой Шепарда – отчуждённый аутсайдер, страдающий раздвоением личности и зачастую живущий вне времени, разумеется, не без влияния наркотиков, а также различных экстрасенсорных способностей... Проза Шепарда густа и вязка, а его мифопоэтика тщательно завуалирована «крутым» сюжетом, так что иной недостаточно подкованный читатель и переводчик может запросто «проскочить» мимо, не заметив скрытой метафоры или символа, как неопытный охотник в джунглях – таящуюся за ближайшим деревом опасность.
Неслучайно, среди авторов, оказавших на него особенное влияние, критики согласно выделяют, во-первых, представителей латиноамериканской школы «магического реализма» во главе с Габриэлем Гарсия Маркесом, а кроме того – Джозефа Конрада. С последним Шепарда сравнивают чаще всего.
Между прочим, назвать его однозначно «писателем-фантастом» (имея в виду по традиции фантастику научную) рука не поднимется. Удачнее всего Шепард работает на скрещении нескольких жанров: тут в равной мере намешано и «твёрдой» научной фантастики, и фэнтези, и литературы ужасов, и упомянутого «магического реализма»; все это, как принято в южноамериканской кухне, выложено на одно большое блюдо и заправлено жгучим соусом, роль которого играет вполне выигрышный фон – экзотические джунгли, острова Карибского моря, полные тайн и загадок высокогорья Непала и тому подобные литературные пряности.
Шепард заявил о себе в сентябре 1983 г. рассказом «Глаза Солитарио» (журнал «Fantasy & Science Fiction») и в короткое время снискал признание НФ-критики: (рассказы «Чёрный коралл», «Рассказ путешественника», «Человек, который раскрасил дракона Гриауля», «Жнец», «Конец жизни, которую мы знали», «Охотник на ягуаров», роман «Зелёные глаза»).
По сей день лучшей книгой писателя остается жёсткий и даже жестокий роман «Жизнь в военное время» (1987), первая часть которого, повесть «R&R», вышла годом раньше и тогда же завоевала премию «Небьюла». Это мастерски сделанная, провокационно болезненная – для читателей-соотечественников Шепарда – проекция вьетнамского опыта на Латинскую Америку 21 века.
Лауреат премий «Клэрион» (1984), «Небьюла» (1986), «Хьюго» (1993), «Всемирной премии фэнтези» (1988, 1992), «Локус» (1985, 1987, 1988, 1989, 1990, 1993, 1994, 2001) и ряда других.
отрывок из произведения:
— ...Салют, — сказала Сара, плюхнувшись рядом и запечатлев на его щеке поцелуй. — Хочешь поиграть?
— Ты почему это не в школе?
— Сегодня пятница. Ты разве забыл, что я тебе говорила? Родительские собрания. — Она тряхнула руку Питера. — Ты же в ледышку превратился! Давно здесь?
— Пару часов.
— Сумасшедший, — рассмеялась Сара, восхищенная его безумием. — Я немного понаблюдала за тобой, прежде чем окликнуть. С развевающимися волосами ты смахивал на большевика, вынашивающего планы заговора.
— На самом деле, — отозвался он, имитируя русский акцент, — я пришел сюда, чтобы вступить в контакт с нашими подлодками.
— Ого! И что же затевается? Агрессия?
— Не совсем. Видишь ли, у нас в России не хватает очень многого — зерна, высоких технологий, синих джинсов. Но русский дух выше подобных мелочей. Однако у нас в дефиците один товар народного потребления, который мы должны раздобыть немедленно, потому-то я и заманил тебя сюда.
Она изобразила замешательство:
— Вам нужны школьные администраторы?
— Нет-нет. Это куда серьезнее. По-моему, американское слово, обозначающее это... — Ухватив Сару за плечи, он повалил ее на песок и навалился сверху. — ...звучит как «путаны». Без этого нам никуда.
Улыбка ее стала неуверенной, а потом и вовсе уступила место выражению восторженного предвкушения. Питер поцеловал ее, сквозь пальто ощутив упругость ее грудей. Ветер трепал его волосы; у Питера сложилось впечатление, что ветер подглядывает за ними через плечо, и он оборвал поцелуй. Снова накатила дурнота. И головокружение.
— Ты вспотел. — Она утерла его лоб рукой, одетой в перчатку. — Снова один из этих приступов?
Кивнув, он улегся спиной на песок.
— Что ты видишь? — Сара продолжала промокать его лоб. На ее лице появилось озабоченное выражение, обозначив крохотные морщинки в углах ее рта.
— Ничего, — отозвался он.
Но на самом деле он увидел кое-что. Нечто поблескивающее» по ту сторону пелены облаков. Нечто привлекательное и пугающее в одно и то же время. Нечто такое, что, несомненно, скоро само ляжет к нему в руки...