Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Олаф Бьорн Локнит (Olaf Bjorn Lokniet) родился в 1950 г. в городе Вадхейм (Норвегия). В 1956 г. его родители эмигрировали в Новую Зеландию, ставшую для писателя второй родиной. О. Локнит закончил в 1973 г. оклендский университет с дипломом доктора медицины. Издавать свои произведения начал с 1983 г. Известен в своей стране и США несколькими историко-фантастическими романами. Цикл повестей и новелл о Конане-варваре начал писать с середины 80-х годов, под влиянием американского писателя-авангардиста Джона Мэддокса Робертса.
Значительная часть романов О. Локнита цикла «Конан из Киммерии» (»Гора Бен-Морг», «Огненные стрелы», «Отмычки Бела», «Необходимые вещи» и проч.) в настоящий момент на русский язык не переведена.
Кроме произведений о Конане перу Олафа Локнита принадлежат статьи о Хайбории.
Значительная часть романов О. Локнита цикла «Конан из Киммерии» («Гора Бен-Морг», «Огненные стрелы», «Отмычки Бела», «Необходимые вещи» и проч.) в настоящий момент на русский язык не переведена.
отрывок из произведения:
...Дверь распахнулась настежь, впустив ослепительный поток солнечного света и разноцветный вихрь, со всего размаху врезавшийся в не успевшего посторониться посетителя. Тот крякнул и отступил назад. Вихрь замер на месте, обернувшись живым существом – рыжеватой девицей в ярких разлетающихся одеждах и смешливым выражением хорошенького скуластого личика.
Впрочем, насмешка мгновенно сменилась преувеличенной серьезностью. Девица едва ли не на цыпочках обошла вокруг недоуменно косящегося на нее сверху вниз молодого человека, зачем-то ткнула пальцем в давно нечищеную бронзовую пряжку на его поясе и во всеуслышанье объявила:
– Настоящий! Киршас, а я-то обрадовалась! Думала, наконец поставили лишнюю подпорку, не дожидаясь, пока крыша рухнет на головы посетителям!
Незнакомка, взмахнув широкими полами золотисто-красного туранского халатика, подлетела к стойке, где ее ожидала предусмотрительно налитая чаша кисловатого легкого вина с кусочками льда, схватила угощение и бросилась вслед уходящему посетителю с криком:
– Погоди, погоди! Стой!
Почтенный Киршас только вздохнул. Сколько он знал эту особу, известную доброй половине Шадизара под именем Ферузы, ей никогда не сиделось на месте. Впрочем, Феруза зарабатывает на жизнь, предсказывая судьбу, ей полагается вести себя не как прочие люди. Кто поверит гадалке, коли она станет похожа на обычную женщину?
Вот и теперь она догнала парня, схватила за рукав и целеустремленно потащила за собой.
Толкнула на скамью, крикнула: «Киршас, вина за мой счет! Только не местного, умоляю!», сама уселась на столешнице, болтая ногами и отхлебывая из чаши.
Мальчишка уставился на нее своим тяжелым, непонимающим взглядом, но ничего не добился. Пока еще никому не удавалось смутить Ферузу или заставить ее прикусить язычок...