Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
«Первопроходцы» — третья часть трилогии знаменитого беллетриста Гарольда Роббинса. Здесь в центре внимания — Голливуд с его интригами, страстями, криминальными историями.
Герои Роббинса — в самом деле «первопроходцы», ибо никогда не успокаиваются, немедленно устремляются к новому делу, желая всегда оставаться только победителями, в том числе и над собой.
отрывок из произведения:
— ...Черт возьми, какую глупость мы совершили, — выругался Форрестер, поднимая в воздух КЭ 200 вслед за группой «спитфайров».
— Какую? — спросил я из кресла второго пилота, оглядываясь на Лондон, подернутый утренним туманом. Внизу кое где еще виднелось пламя пожаров — результат вчерашнего ночного налета. — Они не купили наш самолет, зато купят все В 17, которые мы сможем выпустить.
— Да я не об этом, — проворчал Роджер.
— Первый и второй двигатели проверены, — раздался позади нас голос Морриса, — третий и четвертый двигатели проверены. Теперь можешь убавить подачу топлива.
Роджер убавил подачу топлива.
— Я вот что имею в виду, — сказал он, оборачиваясь к Моррису, выполнявшему функции бортинженера. — Мы совершили глупость, что полетели все вместе в одном самолете. А если он рухнет? Кто тогда будет управлять компанией?
Я улыбнулся.
— Не стоит так беспокоиться.
— Но именно за это ты и платишь мне деньги. Президент компании обязан беспокоиться, особенно при таком темпе роста доходов. В прошлом году наш общий доход составил тридцать пять миллионов, а в этом году, за счет военных заказов, он составит свыше ста миллионов. Надо начинать подбирать персонал, который смог бы заменить нас в случае, если с нами что нибудь произойдет.
Я достал сигарету.
— А что с нами может произойти? — спросил я, глядя на него сквозь клубы табачного дыма. — Разве что ты позавидуешь королевским военно воздушным силам и вновь вернешься на службу?
Он вытащил у меня изо рта сигарету и затянулся.
— Ты же знаешь, Джонас, что я не могу иметь дело с этими парнями. Если уж мне суждено летать в председательском кресле, то я предпочитаю делать это у тебя. Здесь хоть я, по крайней мере, возглавляю генеральный штаб.
Конечно, он был прав. Война вынуждала нас к такому расширению производства, которое нам и не снилось. К этому мы не были готовы.
— Нам нужен управляющий канадским заводом, — продолжал Роджер.
Я молча кивнул. И здесь он был прав. На своих американских заводах мы будем выпускать детали для самолетов, а потом отправлять их для сборки в Канаду. После сборки канадские военно воздушные силы будут перегонять самолеты в Англию. Если отладить такую систему, на производство одного самолета у нас будет уходить около трех недель.
У этой идеи имелись значительные преимущества в плане налогов. Строительство завода брались финансировать канадское и английское правительства, и это было нам выгодно. Во первых, само строительство обойдется дешевле, потому, что мы не будем выплачивать проценты, а во вторых, налоги с чистого дохода будут выплачиваться в Канаде, где налоговая скидка в четыре раза меньше, чем у дядюшки Сэма. Пилотам это тоже будет выгодно, так как они смогут заработать американские доллары.
— Хорошо, я согласен. Но ни у кого из наших служащих нет опыта по управлению таким громадным производством. Только у Морриса, но его мы отдать не можем. У тебя есть кто нибудь на примете? — спросил я.
— Конечно, но эта кандидатура тебе не понравится.
Я посмотрел на него.
— Скажи кто, а там видно будет.
— Эймос Уинтроп.
— Нет!
— Он единственный, кто сможет справиться с таким производством. И надо бы поторопиться. При нынешнем развитии событий его обязательно кто нибудь перехватит.
— Ну и пусть забирают этого говнюка и пьяницу. За что бы он ни брался, всегда заваливал дело.
— Он знает производство самолетов, — продолжал упорно настаивать Форрестер. — Я слышал, что произошло между вами, но к делу это не имеет отношения.
Я молчал. Впереди нас самолет командира группы «спит файров» покачал крыльями. Это был сигнал вхождения в радиосвязь. Форрестер наклонился и щелкнул тумблером рации.
— Слушаю, капитан.
— Старик, в этой точке мы покидаем вас.
Я взглянул вниз. Под нами расстилались воды Атлантического океана, мы находились в сотнях миль от Британских островов.
— Все в порядке, капитан, — сказал Форрестер. — Спасибо.
— Счастливо добраться домой, ребята. И не забудьте прислать нам побольше самолетов, они понадобятся летом, чтобы отплатить немцам.
Форрестер рассмеялся. Над Англией нависла серьезная угроза, а эти парни уже думают о том, как будут бить немцев.
— Вы получите их, капитан.
— Все, конец связи.
«Спитфайр» снова покачал крыльями, и вся группа пошла на разворот, беря курс к родным берегам. Наступила тишина, и мы остались одни над Атлантикой. Я отстегнул ремень безопасности, поднялся.
— Если у вас все в порядке, то пойду немного вздремну.