Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж.X.Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке. На протяжении всего произведения автор окунает читателя в водоворот интриг и убийств. И только в самом конце становится ясно, кто же преступник.
отрывок из произведения:
...Женщина подошла к камину и, повернувшись спиной к огню, внимательно осмотрела своего гостя. Смущенный её пристальным взглядом, Энсон подошел к окну.
— Какой у вас красивый сад, миссис Барлоу, — сказал он. — Наверное, вы им очень гордитесь?
— Это гордость моего мужа, — ответила она с усмешкой. — Он буквально помешан на садоводстве.
— Это его профессия?
— В общем, да. Он работает в магазине Фремели в Прютауне, заведует отделом садового инвентаря. Садитесь, мистер Энсон, прошу вас.
Чувствуя, что не может совладать с охватившим его волнением, Энсон опустился на краешек дивана. Хозяйка дома присела на другой конец низенькой софы, подобрав под себя ноги.
— Фил хотел, чтобы я застраховала свои драгоценности, — сказала она. — Не думаю, чтобы они что-нибудь стоили, но муж считает иначе. Интересно, какой будет годовой взнос?
— Вы писали, что они стоят тысячу долларов...
— Да, так сказал Фил, но я, честно говоря, сомневаюсь.
— Могу я взглянуть на эти драгоценности?
— Конечно. Сейчас я их принесу.
Он посмотрел ей вслед, и от её плавной грациозной походки у него снова захватило дух. Спустя пару минут она вернулась, неся коробку, полную старомодных безделушек, какие продаются в любой галантерейной лавке. Энсон удивленно посмотрел на Мэг.
— Это все?
Она кивнула.
— Но ведь речь шла о драгоценностях, не так ли? А этим стекляшкам красная цена пятьдесят долларов!
— Я уже говорила об этом Филу, — ответила она, — но он вбил себе в голову, что старые украшения быстро поднимаются в цене... Очень жаль, что я отняла у вас время, мистер Энсон. Надеюсь, вы не сердитесь на меня?
Энсон ощутил пьянящий аромат её духов и улыбнулся.
— Ничего страшного, — беззаботным тоном ответил он. — Кстати, раз уж я здесь, позвольте узнать, застрахован ли ваш дом?
— Да, конечно. Он достался моему мужу в наследство от матери и уже тогда был застрахован. Как это ни печально для вас, — добавила она с улыбкой.
— Что ж, очень хорошо, — сказал он, снова окидывая взглядом её стройную фигуру. — У вас есть ко мне ещё какие-нибудь вопросы?
— Нет... то есть, да... Может быть, вы подскажете мне, как разрешить одну маленькую проблему?..