Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Дмитрий Анатольевич Гаврилов — исследователь Традиционной культуры (язычество). Родился 1968 года в Москве, коренной москвич. Один из разработчиков универсального языка междисциплинарного общения и изобретательства диал, участник и ведущий групп т.н. русских космистов (1986-1997, совм. с В.В. Куликовым и С.В. Ёлкиным). Преподавал в группах школьников и студентов теорию творчества. Публикации по теме «тренинг интеллекта» (с 1990).
Автор романов в жанре фэнтэзи «Падение Арконы» (в соавторстве с В.Егоровым, 1996), «Дар Седовласа» (1992-1998) и десятка рассказов, автор более 45-ти печатных научно-популярных и научных статей и работ.
отрывок из произведения:
...Под термином «Велесова книга» подразумевают прежде всего священные тексты волхвов, спасенные полковником белой армии, Али Изенбеком в 1919 году. Произошло это в имении князей Задонских неподалеку от станции Великий Бурлюк, что под Харьковом [1].
Находка представляла собой буковые дощечки приблизительно одного размера 38221 см., о числе которых сейчас можно судить исходя из того, что все они уместились в морском мешке — вероятно, около 40-а. На каждой дощечке было просверлено по два отверстия для крепления шнуром, одни соединялись, как книга, другие — как альбом. На дощечках были нарисованы прямые параллельные линии, строго под которыми размещались буквы, как в санскрите или хиндиписьмена вдавлены в древесину острым стило и во вдавленные места втерта краска, и затем все было покрыто чем-то вроде лака. Буквы плотно прижимались друг к другу без интервала. Подобный тип текстов называется «сплошняком», он был характерен для кириллического строя Древней Руси. Однако, похожий на кириллицу алфавит, используемый безымянным волхвом, ею не являлся [2].
Вывезенные в Брюссель письмена были скопированы известным литератором Юрием Петровичем Миролюбовым. Он посвятил реставрации текстов 15 лет (1924-1939), его благородная работа охватила 90% материала [3]. Вероятно, им же сделаны фотостатные снимки ряда дощечек. Изенбек имел собственную художественную мастерскую, где Ю. П. Миролюбов и работал над «книгой», поскольку хозяин не желал расставаться со своей находкойэтим можно объяснить плохое качество снимков. Вот что пишет сам Миролюбов о дощечках: «Нам выпало большое счастье видеть «дощьки» из коллекции художника Изенбека, числом 37.... Частью буквы напоминали греческие заглавные буквы, а частью походили на санскритские. Текст был слитным. Содержание трудно поддавалось разбору, но по смыслу отдельных слов это были моления Перуну, который назывался временами «Паруном», временами «Впаруной», а Дажьбог назывался «Дажьбо» или «Даже». Текст содержал еще описание, как «Велс учил Деды земе рати». На одной из них было написано о «Купе-Бозе», вероятно, Купала, и об очищением «омовлением» в бане и жертвой «Роду-Рожаницу», «иже есь Дедо Свенту». Были строки, посвященные «Стрибу, кий же дыха яко хще», а также о «Вышен-Бог, иже есть хранищ живот наших». Подробный разбор «дощечек», которые нам удалось прочесть до их исчезновения, будет нами дан отдельно. «Дощьки» эти были обнаружены Изенбеком во время гражданской войны в разгромленной библиотеке князей Задонских»...