Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Марк Яковлевич Азов ( Айзенштадт ) — писатель (драматург, прозаик, поэт, сценарист) сатирик и юморист, автор произведений для Аркадия Райкина (в том числе, наиболее популярные: «Коликчество – какчество», «Пирикур»). Басни с прописными моралями («Медведь сел на ежа» и др., вошедшие в книжки «Точки над i» и «Плоский купол» – совместно с В.Тихвинским). Пьесы — в театрах Москвы, Санкт-Петербурга, других городов бывшего СССР и за рубежом. Сценарии фильмов (в том числе последний фильм Марка Донского). На стихи М.Азова – писались песни композиторов М.Дунаевского, А.Флярковского, А.Журбина и др. Основные произведения — не только юмор и сатира, а также рассказы о войне, лирико–философская и фантастическая проза, сказки, притчи и пьеса «Весенний царь черноголовых» — вошли в книгу «Галактика в брикетах», изданную в Израиле. В периодической русскоязычной печати Израиля публикуются рассказы цикла «Рабинович жил, Рабинович жив, Рабинович будет жить», в журнале «Галилея» — иронические воспоминания-повесть «Ицик Шрайбер в стране большевиков». Историко-фантастическая проза в «Иерусалимском журнале».
Марк Азов — член союзов писателей России и Израиля, председатель северного (Галилейского) отделения Союза русскоязычных писателей Израиля, руководитель литературного объединения «Галилея», главный редактор журнала «Галилея», автор и актер театра «Галилея» в Назарет Илите, Израиль.
отрывок из произведения:
...Она боялась его до полусмерти. Огромный, воняющий, как целое стадо бизонов, он ловил ее руками, достающими до земли, как ловил и других женщин, не глядя. Наваливался волосатой тушей, населенной привольно гуляющими паразитами, сопя вывернутыми ноздрями, и причинял ей боль, ничего кроме боли… Только однажды он взглянул на нее из-под каменного лба, нависшего над лесом лица его, и звериную тоску прочитала она в заблудившихся глазках.
Чего-то ему не хватало в жизни, как и ей. Хотя ее еще можно было понять. Она слабее не только мужчин, но даже всех остальных женщин. У нее отнимали еду. Стоит найти – тот час же отнимали. Все друг у друга отнимали, но все, как найдут, сразу прятали…А она спрячет и стоит. Стоит над тем местом, куда спрятала. Сторожит, дура А ему чего не хватало? Мужчины боялись поднять на него глаза. Женщины иногда осмеливались ловить на нем насекомых. Когда всем племенем приходили с охоты, он ел один, другие молча ждали, пока он не начнет отрыгивать и отвалится.
Но что-то она прочитала в его заблудившихся глазах, и он после этого все чаще выбирал ее, чтобы причинять боль. Ей это даже стало нравиться. Без этой боли жизнь теряла остатки привлекательности.
Но у племени было столько глаз! Ничто не могло проскользнуть мимо глаз племени. Его соперник, вторая гора узловатых жил, понял главное: достаточно отбить у него ее – и это будет знаком его поражения в глазах всего племени.
Но когда «вторая гора» стал наваливаться на нее – он испустил такой крик, что даже козлы на дальней вершине подпрыгнули разом, будто услышали тигра. А тигр в своей пещере проснулся и издал рык, похожий на зевок, повторенный горами.
Камень, оторванный от скалы, просвистел хором, словно туча камней, и расквасил голову соперника, как шляпку гриба… И мигом погасли все глаза племени, будто и не было зрителей.
А она, стоящая на коленях, встретилась взглядом с тем, кто так быстро и жестоко утвердил свое право причинять ей боль, и увидела прежнее несмываемое выражение тоски в его глазах …вместо свирепого ликования.
Когда упала ночь, и только хранитель огня не спал у входа в пещеру, она струйкою дыма проскользнула мимо спящих и подползла к нему. Ее сердце билось как в предсмертный час. Ни одна женщина до сих пор не смела приблизиться к мужчине ночью. Да что ночью? И днем женщины ходили отдельной кучкой. Мужчина сам подходил и выбирал.
Она гладила шершавые волосы на его лице. И он взглянул на нее из глубины ночи. Отблеск пламени, которое задувало с порога в пещеру, упал на щеки его и рот. Губы выгнулись полумесяцем рожками вверх, как у смеющегося ребенка. Никогда ни один мужчина так не улыбался.
Она легла на расстоянии вытянутой руки, а он придвинулся и уложил голову на эту вытянутую руку. И его голова покоилась на ее руке до рассвета.
И так стало повторяться из ночи в ночь. Он делал с ней, что хотел и даже, что она хотела, потом они оба засыпали, он на ее руке, она — у него под мышкой. Ночью, глядя в его обезумевшие глаза, она уже не улавливала в них прежней тоски по другому человеку Их стало двое, у них была своя тайна. Впервые в жизни племени это слияние мужчины и женщины происходило без посторонних. Она так дорожила их тайной, что сплела из широких листьев два пояса, прикрывавших низ живота, и они не снимали днем этих поясов, чем отличались от всего голого племени. Теперь их видели только вдвоем. Она ходила за ним, как тень, как запах, как жар его тела.. И ходила неотлучно она за ним, не только потому, что она и была его тенью, запахом и жаром тела, а потому что без него не смогла бы жить в самом прямом смысле: все охотились на нее, все камни и топоры, и копья и стрелы были настроены на ее смерть. И только его пугающие плечи прикрывали ее хрупкую жизнь…