Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
После эмиграции (под псевдонимом Шломо Вульф) выпустил сборник «фантастики о евреях» «Глобус Израиля» (1999), хотя первый рассказ «Полость» опубликовал ещё в в сборнике дальневосточной фантастики «Эволюция» (1989). Шломо Вульф дебютировал в русскоязычной литературе Израиля повестью «Убежище» (1998 г.) и с тех пор беспрерывно стучится в читательские сердца.
Здесь и повести, и романы, и экспериментальная проза, для которой сам автор нашел снайперски точное обозначение: «еврейская фантастика». Он публикуется одновременно в «бумажных» изданиях и в Internet. Знаменитая электронная «Библиотека Мошкова» насчитывает уже 12(!) произведений, принадлежащих перу Шломо Вульфа. Перед нами пример редкостного, почти подвижнического служения литературной музе. А вместе с тем имя Шломо Вульфа не страдает избытком популярности в профессиональных писательских кругах. Оно смотрится одиноким даже среди редеющего литературного стада Израиля.
отрывок из произведения:
...Замирая от предчувствия беды, я бежал к своей мастерской. Осколок пробил тонкую стену и пролетел над мачтами «Арабеллы». Боюсь, что я обрадовался этому больше, чем если бы он на глазах миновал мою голову. Ракета могла влететь и в спальню, где по случаю жары мы c Изабеллой спали под одними протынями. Более того, в любой момент следующая может попасть куда угодно, коль скоро позволено обстреливать наше поселение, как фронтовую полосу. С той только разницей, что, по моим пред-ставлениям, там все-таки должны быть «землянки наши в три наката», населенные вооруженными мужчинами, способными ответить на огонь, а не мирными жителями в детских садах, теплицах, синагоге. Никому не пришло бы на ум разместить на фронте и мою мастерскую с моделью для участия в аукционе в Париже. На нее ушло восемь лет кропотливого ювелирного труда. Все свои надежды я связываю с «Ара-беллой»... Если ее достойно оценят, то я — доктор Зиновий Мрым стану в один ряд с лучшими морскими моделистами мира. Даже мои рутинные крейсера и галеры пользуются устойчивым спросом. Эта моя работа не только худо-бедно кормит нас все эти годы, но и позволяет жить в относительном душевном комфорте на своей еврейской земле. Самое страшное в Израиле, по-моему, — разочарование в Стране и евреях. Жители поселений хоть от этого гарантированы.
Все это промелькнуло в моем мозгу, пока я со страхом и радостью оглядывал свое детище. Странно все-таки устроен человек — он охотнее верит опасности, угрожаю-щей его имуществу, чем страху за себя и своих близких. Вот и я сразу после взрыва помчался не в соседний коттедж, где жили семьи моих сыновей-близнецов, а к своей модели. И теперь безоглядно радовался, что ничего не было повреждено, лишь засыпано цементной пылью.
Осколок криво и нагло торчал из противоположной стены, демонстрируя мне, что со мной, евреем в своей стране, можно сделать все, что только взбредет погромщику на ум. Так как власти не на моей стороне!..
Я взял лупу и склонился над моделью. Капитан Питер Блад требовательно смотрел на меня своими синими глазами, светящимися на бронзовом лице. Он недоумевал, как можно позволить так безнаказанно обстреливать наш корабль. Решительный ка-нонир Огл выглядывал в открытый бортовой порт с тем же выражением лица. И сама бесстрашная Арабелла, стоя на полуюте, откуда, как известно, лучше всего наблю-дать морские сражения, подняла на меня недоумевающие карие глаза: «На вас на-пали, сэр, — строго сказала она. Неужели вы этого не заметили?» Я ясно видел фи-гурки людей на баке моего красного фрегата с позолоченной скульптурой на носу, блеск медных пушек в открытых портах. Мне даже показалось, что на его борту вы-точенные мною пираты успели подготовиться к предстоящему бою — убрали лиш-ние паруса натянули над шкафутом веревочную сеть для защиты от падающих обло-мков рангоута.
Еще дрожащими руками я осторожно сметал нежной кисточкой пыль. Ее фрагменты выглядели чудовищно на выдраенной до блеска палубе флагманского корабля эскад-ры капитана Блада — ученика великого флотоводца де-Ретера.
Осколок злорадно таращился на меня из треснувшей стены, а из отверстия напротив плясало восходное солнце, отраженное в поверхности моря. Это сосуществование в одном пространстве мира и войны, жизни и смерти давно стало сутью нашего бытия.
Жизни и смерти?.. Смерти? Кого? До меня, наконец, дошло: если осколок влетел сю-да, то на том же расстоянии от эпицентра находились и живые люди, ни один из ко-торых не был мне чужим...
Я выбежал из мастерской и, как всегда при моей комплекции, тяжело побежал к до-му. Изабелла, пошатываясь, шла мне навстречу. «Кто-нибудь пострадал?» — я уже ви-дел по ее лицу, что да. «Вика, — сказала она чужим голосом. — Насмерть. Даже не ста-ли вызывать амбуланс. Осколком в висок.»
Я только таращился, не в силах осознать случившееся. Вика была женой Ицика — ближайшего друга Ромы, одного из моих сыновей... Представить, что кто-то мог намеренно убить такое безобидное и милое существо, было невозможно. За восемь лет, что она жила рядом, я ни разу не слышал, чтобы она подняла на кого-то голос. Была ли она вообще дома, можно было только догадываться. В то же время, вся семья Ицика держалась только на ней. Когда Вика, как и прочие наши женщины на-шего поселения, работавшие в гостинице, потеряла заработок, она тут же где-то взя-ла подряд на изготовление искусственных цветов, проявляла чудеса фантазии и вкуса и вечно была занята своими тюльпанами...