Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Знаменитый чешский прозаик и драматург Карел Чапек (Karel Capek) родился в богемском местечке Мале Святоновице на территории Австро-Венгрии (ныне Чехия) в семье сельского врача. Изучал философию в Праге, Берлине и Париже, в 1917 году осел в Праге и стал работать журналистом. Литературный дебют Чапека состоялся в 1916 году (любопытно, что большую часть ранних произведений он написал в соавторстве со своим братом Йозефом, художником, который проиллюстрировал несколько книг Карела). В 1920 была опубликована пьеса «R.U.R.», в которой впервые использовалось слово «робот», впоследствии с легкой руки Чапека вошедшее во все языки мира. Вершиной творчества Чапека считается роман «Война с саламандрами» (1936)политическая антифашистская сатира, во многом предвосхищающая «1984» Джорджа Оруэлла.
(c)OZON.ru
отрывок из произведения:
...Случилось так, что падре Хасинто уселся в ногах дона Хуана и стал ждать, когда пациент очнется; а сам тем временем молился за эту неисправимо грешную душу. «Ах, если бы мне удалось спасти душу этого закоренелого грешника, — думал добрый патер. — Его, кажется, здорово отделали — быть может, это сокрушит его гордыню и приведет чувства в состояние покаянного смирения. Не всякому доведется заполучить столь знаменитого и бессовестного распутника; да, братец ты мой, такой редкий случай не выпадал, пожалуй, и епископу Бургосскому. То-то будут шептаться люди — смотрите, вон идет падре Хасинто, тот самый, который спас душу дона Хуана...» Падре вздрогнул и перекрестился: с одной стороны, он опамятовался от дьявольского искушения гордости, с другой стороны — увидел, что умирающий дон Хуан устремил на него горящий и словно насмешливый взгляд.
— Возлюбленный сын мой, — произнес достойный падре как только мог приветливее, — ты умираешь; очень скоро ты предстанешь перед престолом высшего судии, отягощенный всеми грехами, свершенными тобой за время своей гнусной жизни. Прошу тебя во имя любви господа нашего, сними их с себя, пока еще есть время; не подобает тебе отправляться на тог свет в нечистом рубище пороков, запачканном грязью земных деяний.
— Ладно, — ответил дон Хуан, — можно еще раз сменить костюм. Падре, я всегда стремился быть одетым соответственно обстоятельствам...