Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Марина Ивановна Цветаева — замечательная русская поэтесса; один из классиков русской литературы XX века. Родилась в Москве. Отец — Иван Владимирович Цветаев — профессор Московского университета, основатель Музея изобразительных искусств, выдающийся филолог. Мать — Мария Александровна Мейн — музыкантша. Стихи Марина Цветаева, по собственному ее признанию, начала писать с семи лет. Первые книги — «Вечерний альбом» (1910) и «Волшебный фонарь» (1912). Затем — «Версты» (1921) и «Конец Казановы» (1921). В 1922 году Цветаева покидает Россию и 17 лет живет за границей — сначала в Чехии, а потом во Франции. Много пишет и печатается в зарубежных изданиях. Переводит на французский язык стихи Пушкина и Лермонтова. В 1939 году возвращается в Советский Союз — «вслед за семьей и чтобы дать сыну Георгию (родился в 1925 году) родину». 31 августа 1941 года трагически обрывает жизнь в городке Елабуге близ Чистополя.
(c)OZON.ru
отрывок из произведения:
...Стихи Пастернака читаю в первый раз. (Слышала — изустно — от Эренбурга, но от присущей и мне фронды, — нет, позабыли мне в люльку боги дар соборной любви! — от исконной ревности, полной невозможности любить вдвоем — тихо упорствовала: «Может быть и гениально, но мне не нужно.«) — С самим Пастернаком я знакома почти что шапочно: три-четыре беглых встречи. — И почти безмолвных, ибо никогда ничего нового не хочу. — Слышала его раз, с другими поэтами, в Политехническом Музее. Говорил он глухо и почти все стихи забывал. Отчужденностью на эстраде явно напоминал Блока. Было впечатление мучительной сосредоточенности, хотелось — как вагон, который не идет — подтолкнуть..., «Да ну же...», и так как ни одного слова так и не дошло (какие-то бормота, точно медведь просыпается), нетерпеливая мысль: «Господи, зачем так мучить себя и других!» Внешнее осуществление Пастернака прекрасно: что-то в лице зараз и от араба и от его коня: настороженность, вслушивание, — и вот-вот... Полнейшая готовность к бегу. — Громадная, тоже конская, дикая и робкая роскось глаз. (Не глаз, а око.) Впечатление, что всегда что-то слушает, непрерывность внимания и — вдруг — прорыв в слово — чаще всего довременное какое-то: точно утес заговорил, или дуб. Слово (в беседе) как прервание исконных немот. Да не только в беседе, то же и с гораздо большим правом опыта могу утвердить и о стихе. Пастернак живет не в слове, как дерево — не явственностью листвы, а корнем (тайной). Под всей книгой — неким огромным кремлевским ходом — тишина.