Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Айзек Азимов — американский писатель-фантаст, блестящий популяризатор науки — хорошо известен советскому читателю. В нашей стране опубликованы его книга и несколько отдельных рассказов.
Впервые А. Азимов прославился как ученый. Его работы в области обмена веществ принесли ему известность в научном мире. Это прежде всего относится к капитальному труду «Биохимия человека».
И в своей писательской работе А. Азимов основывается на строгих логических предположениях. Около двадцати его фантастических романов, повестей, рассказов построены на данных современной науки. Конечно, писатель выдумывает, строит гипотезы, но это почти всегда обоснованные догадки, вытекающие из большого научного опыта автора.
Познакомившись с помещенным здесь рассказом, наши читатели наверняка заинтересуются творчеством большого американского писателя.
отрывок из произведения:
...Сандерсон выглядел встревоженным и хмурым.
— Это ошибка с нашей стороны. Мы настолько ему доверяли, что даже не присматривали. Человеческая ошибка. — Он покачал головой.
— Но что к этому побудило?
— Идеология, — сказал Сандерсон. — Он берет работу только для того, чтобы ее сделать. Мы знаем, потому что он оставил записку, что не может переубедить нас. Он был одним из тех, кто утверждает, что расщепление ядра смертельно опасно и, в конце концов, приведет к успешной краже плутония, производству бомб в домашних условиях, ядерному терроризму и шантажу.
— Я полагаю, он не молчал?
— Да, он широко ставил об этом в известность всех, стараясь возбудить общественное мнение.
— Насколько опасен похищенный им плутоний? — спросил Хейлис.
— Не совсем опасен. Количество его невелико. Чемодан можно держать в руках и не подозревать, что внутри идет расщепление ядра. Он предназначен для других целей. Уверяю вас, вещества там недостаточно для создания бомбы.
— А может возникнуть опасность для владельца?
— Никакой, если не открывать чемодан. Конечно, если вынуть содержимое, при определенных обстоятельствах возникнет угроза для того, кто соприкасался с плутонием.
— Я вижу, общественность тревожится не напрасно, — заметил Хейлис.
Сандерсон нахмурился.
— Это ничего не доказывает. Впредь таких промашек не повториться, к тому же эта система тревоги, во всяком случае, сработала. Если бы он не ухитрился забраться в этот отель, и если бы мы не боялись переполошить там людей...
— Почему вы сразу не известили Бюро?
— Если бы нам удалось заполучить его самим... — пробормотал Сандерсон.
— Тогда все было бы шито-крыто, даже от Бюро. Оплошность, и только.
— Ну...
— Хорошо, что поставили нас в известность теперь, когда он умер. Отсюда я делаю вывод, что плутония вы не нашли, не так ли?
— Да, — признался он и добавил, обороняясь: — Мы не могли действовать слишком открыто. Здесь тысячи людей, если бы пошли слухи, что это как-то связанно со станцией...
— Тогда вы погибли, даже если вернете плутоний. Я понимаю. Сколько он здесь находится? — Хейлис посмотрел на часы. — Сейчас три пятьдесят семь.
— Весь день. Мы не успели взять его на лестнице: он перепрыгнул через перила и разбился.
— Но плутония при нем не оказалось. Кстати, откуда вы знаете, что он пронес его в отель?
— Видели. Один из наших сотрудников держал его чуть ли не на мушке...