Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Бернард Шоу (George Bernard Shaw) — писатель, памфлетист, музыкальный и театральный критик.
Родился 26 июля 1856 года в семье бедного ирландского дворянина, потерявшего свои средства на неудачных торговых операциях. Учился сначала в протестантской, затем в католической школе, в 16 лет стал работать клерком и все, чему не успел научиться в школе,узнал, занимаясь самостоятельно. Тем временем родители Шоу развелись, мать уехала в Лондон, и в 1876 году Шоу переселился к ней. Следующие десять лет прошли в бедности и непрерывных попытках выбраться из нее: Шоу писал музыкальные обзоры, работал в телефонной компании, опубликовал два романа, не снискавших ему успеха. В середине восьмидесятых годов, под влиянием работ Карла Маркса, Шоу стал убежденным социалистом; при его непосредственном участии в 1884 году было основано Фабианское общество, мечтавшее осоциал-демократических преобразованиях в Англии. Победить бедность и добиться успеха на литературном поприще Шоу сумел, обратившись к драматургии. Начинал он с подражаний Генрику Ибсену, но быстро «обрел самостоятельность» и стал крупнейшим британским драматургом ХХ столетия. Среди его наиболее известных пьес — «Ученик дьявола» (1901), «Другой остров Джона Буля» (1909), «Пигмалион» (1916), «Дом, где разбиваются сердца» (1919), «Назад к Мафусаилу» (1922), «Святая Иоанна» (1923), «Тележка с яблоками» (1930), «Горько, но правда» (1932), «Простачок с Нежданных островов» (1936) и др. Сочинять пьесы Шоу продолжал до конца своих дней. Скончался он в поместье Эйот-Сент-Лоренс 2 ноября 1950 года.
отрывок из произведения:
...Шофер потянул носом.
— Это не бензин, — сказал он, — это денатурат. Она пьяна. Вы должны засвидетельствовать, что от нее пахнет спиртным.
— Это еще не все, что вы натворили, — сказал полицейский. — Вы убили его преосвященство.
— Какое преосвященство? — спросил шофер, становясь из бледно-желтого зеленым.
— Автобус задним колесом ударил прямо в карету, — всхлипывая, говорил ливрейный лакей. — Я слышал, как у его преосвященства хрустнула шея. — Слуга плакал — не потому, что любил покойного хозяина, а потому, что всякая неожиданная смерть действовала на него именно так.
— Это епископ Святого Панкратия, — сообщил какой-то мальчик.
— Боже милостивый! — сказал шофер в отчаянии. — Но что я-то мог сделать? — добавил он, вытирая лоб и обращаясь к толпе, которая до этого была словно растворена в воздухе — настолько быстро она выкристаллизовалась возле места, где произошел несчастный случай. — Ведь автобус занесло.
— Еще бы: по этой грязи да на такой скорости любой автобус занесет! — негодующе сказал один из зевак.
И толпа тотчас принялась обсуждать, была превышена скорость или нет; шофер горячо утверждал, что не была, вопреки утверждениям всей Грейз-Инн-роуд...