 |
Японская корпорация NEC Corporation объявила о создании программы синхронного перевода для сотовых телефонов. Пока с ее помощью возможен перевод только с японского языка на английский. Через секунду после проговаривания, фраза на японском языке преобразуется в текст (на японском), высвечиваемый на дисплее телефона собеседника. А еще через секунду на экране можно прочитать английскую версию сказанной фразы.
NEC утверждает, что созданная программа – первая в мире, работающая автономно, без подключения к какому-либо серверу. Ее словарный запас, составляющий примерно 50 тыс. слов, рассчитан в основном на путешественников.
«Озвучить английский перевод большого труда не составит, — считает представитель NEC Митсумаса Фукумото (Mitsumasa Fukumoto). Но это пока не является первоочередной задачей. Главное для нас создать условия для максимально точного распознавания сказанных слов. Второй немаловажный вопрос – решить, каким образом пользователь, чья речь была переведена, получит подтверждение, что она переведена правильно».
Как заявил Фукумото, о сроках практического внедрения программы-переводчика говорить все еще рано, требуется поработать над расширением ее возможностей.
- « оценка: 4.25 (8 чел.) » +
   
| Скоро выйдет новый дизайн сайта, поэтому ваша поддержка Ладошкам важна.
Устанавливайте линк на Ладошки на своих сайтах, кликайте на коммерческой информации, посещайте разделы сайта (форум, чат, новости, файлы, прочие).
|