Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Брэм Стокер (Abraham Stoker) родился 8 ноября 1847 года в Дублине. Учился в Тринити Колледж, который окончил в 1871 году с дипломом по математике. В 1878 году переехал из Ирландии в Англию, чтобы работать менеджером у актера Генри Ирвинга, сотрудничество с которым прервала только смерть Ирвинга в 1905 году.
Стокер дебютировал как писатель еще в Ирландии в 1874 году новеллой «Хрустальная чаша», а первый роман ужасов «Проезд Примроуз» опубликовал в журнале «The Shamrock» в 1875 году. В 1882 году был издан сборник его литературных сказок «Под закатом».
В 1897 году вышел «Дракула», который принес Брэму Стокеру немедленный и оглушительный успех и со временем утвердился на пьедестале самого известного романа ужасов в мировой литературе. Роман выдержал бесчисленное число переизданий, переведен на все основные языки, послужил основой для нескольких сценических адаптаций и множества экранизаций – начиная с не сохранившегося русского фильма «Дракула» (1920), за которым последовали знаменитые «Носферату: Симфония ужаса» Фридриха Мурнау (1922), «Дракула» Тода Браунинга (1931), «Дракула» Теренса Фишера (1958), «Дракула Брэма Стокера» Френсиса Форда Копполы (1992), а также многих продолжений и фильмов, косвенно развивающих сюжетные мотивы романа.
Хотя после выхода «Дракулы» появились еще несколько романов Стокера – «Тайна моря» (1902), «Сокровище Семи Звезд» (1907), «Дама в саване» (1909), «Логово Белого Червя» (1911), а также сборник рассказов «Гость Дракулы и другие странные рассказы» (1914), — ни одна из этих книг не смогла хотя бы приблизиться к известности главного романа автора.
Умер в Лондоне 20 апреля 1912 года.
отрывок из произведения:
...На одном из наших коротеньких привалов мы перегнулись через перила и заглянули в глубину рва. Перед нами раскрылась пропасть в пятьдесят-шестьдесят футов, на дне которой залитый солнцем цвел сад. Жара была, как в духовке, воздух плавился и от этого сад словно плыл перед нами. По ту сторону рва в небо поднималась мрачная высоченная стена из серого камня. Справа и слева на поворотах она упиралась в бастионы. Там же, соперничая в высоте с вековыми деревьями, возвышались и старинные дома, которых безжалостное обычно время только еще более облагородило.
Нас разморило, и мы уже не хотели никуда уходить с этого места. Мы неподвижно застыли, перегнувшись вниз через земляную стену, на краю рва. Нам доставляло удовольствие смотреть на умилительную картинку: внизу, нежась на солнце, лежала огромная черная кошка, а вокруг нее, играясь, прыгал крохотный и очень симпатичный котенок. Мать вертела в воздухе хвостом, а котенок пытался поймать его лапками; когда ему это удавалось, она отталкивала его, и все начиналось сначала. С высоты наших пятидесяти футов это смотрелось на редкость забавно. Чтобы разнообразить игру котенка Элиас П. Хатчисон взял в руку небольшой камень.
— Смотрите! — сказал он весело. — Я кину камешек, и они будут думать: уж не с луны ли он свалился? Вот увидите: будет потеха!
— Осторожней! — предупредила его моя жена. — Вы можете угодить прямо в малышку!
— Только не я, мэм, — уверенно ответил Элиас П. — В меткости мне позавидовал бы сам Робин Гуд. Клянусь, малыш даже не заметит. Хотите пари? Нет? Ладно, смотрите. — Несколько секунд он прицеливался, взвешивая камень на руке, и потом, сильно размахнувшись, послал его вниз. Кошка с котенком в тот момент были у самого подножья стены рва, и поэтому мы не могли видеть точку приземления камня, так как для этого пришлось бы слишком рискованно перегибаться вниз. Мы не видели места падения камня, но по хлюпающему звуку, долетавшему до нас, с ужасом поняли, что снаряд попал прямо котенку в голову!.. Под ударом череп малыша раскололся, как орех, и из его глубин на свет брызнули его маленькие мозги... Черная кошка прыжком выскочила на место, откуда можно было посмотреть наверх, и сверкнула на Элиаса П. Хатчисона огнем своих зеленых глаз. Затем она бросилась к котенку, который лежал на земле неподвижно, если не считать подрагивания его маленьких лапок. Из огромной раны струей растекалась кровь. С пронзительным вскриком — так кричат люди — кошка стала вылизывать рану. Нам было слышно, как ужасно она стонет...