Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Датский прозаик и поэт, прославившийся своими сказками, которые сделали его классиком детской литературы.
Родился в Оденсе в семье башмачника. В детстве отличался настолько слабым здоровьем, что ему был ошибочно поставлен диагноз «эпилепсия». После смерти отца, в четырнадцатилетнем возрасте, уехал в Копенгаген, где попытался поступить на сцену: но три года упорной работы оказались потраченными понапрасну — когда у мальчика начал ломаться голос, его попросту выгнали из труппы. Тогда Андерсен решил писать пьесы, но все его творения были отвергнуты. В 1822 году Йонас Коллин, один из директоров Датского королевского театра, добился для Андерсена стипендии на обучение, и Ганс Христиан поступил в грамматическую школу, затем некоторое время занимался с репетитором и в итоге сумел окончить Копенгагенский университет. В 1829 году был опубликован первый опыт Андерсена на литературном поприще — стихотворение «Умирающее дитя», а королевский театр наконец-то поставил музыкальную драму его сочинения. А в 1835 году, с выходом романа «Импровизатор», к нему пришла подлинная слава, упроченная появлением «Сказок для детей»,переведенных на многие европейские языки. Андерсен много путешествовал, объездил почти всю Европу, побывал в Малой Азии и в Африке. О каждом своем путешествии он, как правило, писал книгу; эти путевые заметки — неотъемлемая часть его творческого наследия.
(c)OZON.ru
отрывок из произведения:
...Сюда только что вошли две женщины: молодая и старая. На первый взгляд их можно было принять за горничных, сопровождающих каких-нибудь старых барынь, которые пришли сюда в гости, но, приглядевшись повнимательнее, вы бы заметили, что эти женщины ничуть не похожи на служанок: слишком уж мягки и нежны были у них руки, слишком величавы осанка и движения, а платье отличалось каким-то особо смелым покроем. Вы, конечно, уже догадались, что это были феи. Младшая была если и не самой феей Счастья, то, уж наверно, камеристкой одной из ее многочисленных камер-фрейлин и занималась тем, что приносила людям разные мелкие дары Счастья. Старшая казалась гораздо более серьезной — она была феей Печали и всегда управлялась со своими делами сама, не поручая их никому: так, по крайней мере, она знала, что все наверняка будет сделано как следует.
Стоя в передней, они рассказывали друг другу о том, где побывали за день. Камеристка камер-фрейлины Счастья сегодня выполнила всего лишь несколько маловажных поручений: спасла от ливня чью-то новую шляпу, передала одному почтенному человеку поклон от высокопоставленного ничтожества и все в том же духе. Но зато в запасе у нее осталось нечто совершенно необыкновенное.
— Нужно тебе сказать, — закончила она, — что у меня сегодня день рождения, и в честь этого события мне дали пару калош, с тем чтобы я отнесла их людям. Эти калоши обладают одним замечательным свойством:
того, кто их наденет, они могут мгновенно перенести в любое место или в обстановку любой эпохи — куда он только пожелает, — и он, таким образом, сразу обретет счастье.
— Ты так думаешь? — отозвалась фея Печали. — Знай же: он будет самым несчастным человеком на земле и благословит ту минуту, когда наконец избавится от твоих калош.
— Ну, это мы еще посмотрим! — проговорила камеристка Счастья. — А пока что я поставлю их у дверей. Авось кто-нибудь их наденет по ошибке вместо своих и станет счастливым.