Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
В.Т.Нарежный (1780-1825), идин из зачинателей демократической традиции в русской литературе, справедливо считается предшественником Гоголя. В романе «Российский Жилблаз» Нарежный дает широкую сатирическую картину жизни различных слоев крепостнической России конца XVIII — начала XIX века.Здесь, на канве, взятой у Лесажа, Нарежный дал несколько картин из русской жизни. Роман, разрешенный цензурой, был, однако, отобран и уничтожен по распоряжению министра народного просвещения, графа Разумовского, за безнравственность и за «предосудительные и соблазнительные места». Настоящей причиной запрещения были обличения масонов, изображенных Нарежным в крайне непривлекательном, карикатурном виде (они в это время пользовались покровительством властей); был затронут и вопрос о нормальности крепостного права, приведены примеры вопиющего злоупотребления помещичьей властью.
отрывок из произведения:
...Остаток достопамятного дня того прошел в приготовлениях к ночному кровопролитию.
Всякий из нас запасся оружием, и около полуночи все отправились в поход.
Пан Клоповицкий шагал впереди, одною рукою держась за эфес своей сабли, а другою закручивая усы. «Сохрани бог, — говорил он, — если враги наши вздумают сопротивляться, Я умею укрощать непокорных и ни одного уха в целости не оставлю, а носам и подавно достанется!» За ним шел дон Алонзо, повеся голову и тяжко воздыхая. Так следовали мы, а позади всех Шафскопф, задыхаясь от усталости. Не доходя саженей двухсот до господского дома, поляк остановился, пристально поглядел вдоль леса и, быстро подбежавши к нам, сказал вполголоса: «Господа кавалеры! Я вижу тьму людей! Ух! ночная пора! место лесное: не лучше ли отложить битву до другого времени?» Мы пялили глаза, но ничего не видали и советовали поляку поукрепить свою храбрость. Вдруг на крыше дома раздался голос завывающего филина. Алонзо остановился с трепетом, перекрестился и сказал:
«Ах! дурной знак! Филин птица зловещавая!» С неменьшим трудом ободрили мы и испанца, как прежде поляка, и разговоры наши продолжались до самого прихода к ограде замка.
Тут поляк, прошедший уже за угол оной, опрометью бросился назад, возопив: «Ай, ай!» Следом за ним показались оттуда же прежний человек с лысиною и при нем другой помоложе.
Увидя нас, они остановились; поглядели друг на друга, и человек с лысиною спросил:
«Господа, что вы за люди?»
Л ю б и м о в. Мы также имеем охоту знать, вы что за люди!
Н е м е ц. Мы все честные люди, хотя и не все немцы!
И с п а н е ц. Мы истинные христиане, рабы божий.
Я. Мне известно, что вы принадлежите этому дому. Путешествуя по сей стране, мы просим пустить нас к себе переночевать.
Ч е л о в е к с л ы с и н о ю. Крайне жалею, что должен отказать таким достойным людям. В доме сем поселился злой дух и делает незнакомым великие пакости.
Сказав сие, он пошел мимо нас скоро, и, как сравнялся с Шафскопфом, сей бросился на него сзади, ухватился за шею и повис всем телом. Незнакомец не выдержал такой тяжести, и они оба покатились на землю. Поляк и испанец бросились на лежащего врага и его схватили; а немец, севши на траве, обнял брюхо свое обеими руками и, отведя дух, произнес: «Победа!» Любимов и я также не теряли времени, мы легко положили другого супостата, и по приказанию Любимова им обоим связали руки и ноги и поволокли к ограде.
— Где ключи? — спросил Любимов.
— Пустите душу на покаяние, — отвечал человек с лысиною. — Ключи от ворот у меня в кармане.
— Много ли еще мужчин в замке?
— Двое!
— А женщин?
— Ни одной!
— Лжешь! Если хочешь быть жив, то сказывай правду! Тут Алонзо, чтобы также быть не без дела, принялся увещевать узника не скрывать истины, «ибо, — говорил он, — лживые люди не наследуют царствия небесного, а прямо пойдут в огнь вечный».
Человек с лысиною, страшившись потерять ли жизнь, или быть в огне вечном, открыл, что София жива, так, как и дочь ее, рожденная в этом замке. Сего было и довольно.
Мы оставили пленников под стражею Алонза, который и начал с важностию около их расхаживать с обнаженною шпагою, а сами полетели к воротам замка, отперли, взошли скромно на двор, отворили двери, и при помощи наших потаенных фонарей пошли узким коридором. У первых дверей мы постучались и, когда они отворены были, увидели мы старика и с ним молодого человека, которые, приметя нас, бросились назад.
Мы их также пленили и принудили вести в покои Софьины. Они пытались было отнекиваться, но Клоповицкий. видя, что бояться нечего, страшно взмахнул саблею и грозил предать казни того, кто будет противиться. Что будешь делать? Нас повели в верхний этаж и в скором времени Любимов упал в объятия Софии. Какое изумление, какой восторг!
София была прекрасная женщина с греческим лицом, росту большого и стройного стана; Она подала со слезами на глазах дочь свою на руки своему другу, и сей не мог нарадоваться плодом пламенной любви своей. Когда первые упоения радости несколько прошли, София спросила:
— Каким счастливым случаем я тебя вижу и кто такие твои спутники?
Неужели отец мой смягчился?
— Нет, — прервал речь ее Любимов, — отец твой жесток по-прежнему и потому недостоин иметь такой дочери, как моя бесценная София. Случай — один случай и сии друзья, мои сопутники, отворили мне к тебе двери; пойдем не медля. Я отведу тебя в мои местности, и тогда вся сила человеческая не сильна будет исхитить тебя из моих объятий!
София со стыдливостию подала руку своему любезному, другою взяла маленькую дочь, и мы все вышли, запретив крепко нашим проводникам провожать нас далее. Вышед из ограды, увидели мы, что дон Алонзо недреманно бодрствовал и на досуге говорил своим пленным: «Возверзите печаль свою на господа, и той вас пропитает!» Мы освободили их, и они печально побрели в замок...