Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Нестеренко Юрий Леонидович, он же YuN, родился в 1972г. В 1989 окончил физматшколу №542 при МИФИ и поступил в означенный институт на факультет кибернетики. В 1995 окончил МИФИ с красным дипломом. В настоящее время занимается больше литературой, чем программированием, хотя с последним тоже не распрощался.Неоднократный лауреат Всероссийского Пушкинского молодежного конкурса поэзии. Автор многих стихов, прозы (преимущественно научной фантастики) и юмористических произведений.
отрывок из произведения:
...В свое время, в период обретения суверенитета бывшими республиками СССР, у нас, наконец, начали правильно, без традиционного коверканья, употреблять их топонимы. Иными словами, прекратили обзывать Молдову — Молдавией, Кыргызстан — Киргизией, Алматы — Алма-Атой и т.д. и т.п. Увы, начинание это не распространялось на остальные страны и города, да и в СНГшных пределах продержалось недолго, похороненное усилиями «защитников русского языка». И мало кому пришло в голову, что защитники эти пытаются «защищать» то, что им вовсе не принадлежит.
В этой статье мы разберем их традиционные аргументы, но сначала сформулируем главный тезис:
Имена собственные других народов (включая их названия) следует употреблять в том виде, в котором они употребляются самими этими народами; искажения допустимы лишь в той мере, в какой они являются неизбежными из-за фонетических и грамматических различий между языками.
Разумеется, тезис этот верен для любых языков, поэтому возражения «почему мы должны называть их правильно, а они нас нет» лишены смысла. Все должны; другое дело, что на практике никто не делает. Однако быть первым в таком деле вовсе не постыдно и не унизительно для национального достоинства. Напротив, первым отринуть древние предрассудки и предложить другим народам более цивилизованную модель поведения — это всегда достойно.
Дабы не путаться в понятиях «свой — чужой», будем далее называть язык народа, которому принадлежат имена собственные, П-языком (от «принадлежность«), а языки других народов — И-языками (от «использование»).
Так вот, в отличие от заимствованных слов, имена собственные П-языка не являются частью И-языков. Поэтому главный аргумент «защитников русского языка» (и, очевидно, не только русского; далее будем называть их просто консерваторами) — дескать, все употребляемые нами названия принадлежат нашему языку, и поэтому нам решать, в каком виде их употреблять — лишен смысла...