Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Густав Эмар (Gustave Aimard), чье настоящее имя было Оливье Глуа (Olivier Gloux), родился 13 сентября 1818 года в Париже и прожил бурную, полную событий жизнь. По собственному утверждению, в 12 лет он, увлекаемый страстью к путешествиям, нанялся юнгой на торговое судно и на много лет покинул родную Францию. Приплыв в Мексику, Эмар дезертировал с корабля в Веракрусе и на рыбацкой лодке отправился вдоль побережья Мексиканского залива. В 1836 году он совершает плавания в Африку и Бразилию на борту невольничьего корабля, торгующего «черным деревом». В 1846 году, во время войны между САСШ и Мексикой (после нее был аннексирован Техас), Эмар командовал вооруженной мексиканской бригантиной, и его корабль был захвачен американским фрегатом в устье реки Миссисипи. Бежав из плена, он отправился на запад, где вел жизнь охотника и траппера, был захвачен индейцами-апачи. В 1848 году Эмар вернулся во Францию, принял участие в революционных событиях, даже стал гвардейским офицером, но после политического переворота Наполеона III опять уехал в Южную Америку, где совершил ряд опасных экспедиций в малоисследованные области, а в 1851 году в Патагонии был пленен индейцами и прожил среди них четырнадцать месяцев. Вернувшись на родину, он обратился к литературной деятельности. Один за другим оказавшийся плодовитым писатель выпускал приключенческие романы. В этом ему помог большой жизненный опыт, приобретенные в странствиях по Южной и Северной Америке, Африке, и богатый запас наблюдений за бытом и нравами индейцев. Он опубликовал более 50 романов, некоторые приобрели популярность, были переведены на многие языки. В творческом отношении он находился под очевидным влиянием Джеймса Фенимора Купера, а также французского романа-фельетона, печатавшегося в газетах из номера в номер. Стоит также отметить, что Эмар также принимал участие в мексиканской экспедиции французской армии во время французско-английско-испанской интервенции в середине 1860-х годов. А уже на склоне лет, во время франко-прусской войны 1870-1871, Густав Эмар организовал из французских писателей добровольческий отряд «вольных стрелков» (фран-тиреров). После войны он продолжал сочинять романы, однако прежним успехом его произведения не пользовались.
К концу жизни писатель впал в безумие — порой в бреду ему казалось, что за ним гонятся индейцы, угрожая снять скальп. Умер он 20 июня 1883 года в парижской больнице святой Анны...
отрывок из произведения:
...После нескольких минут размышления Валентин начал говорить:
— Сеньоры кабальеро! — сказал он. — Настало время поговорить друг с другом откровенно. Мы теперь — на неприятельской территории, перед нами на пространстве более двух тысяч миль раскинулись прерии. Нам предстоит бороться не только с белыми или с краснокожими, которых мы встретим на пути, но и с голодом, жаждой и со всевозможными дикими зверями. Не старайтесь придать моим словам иного значения, чем то, которое придаю им я. Вы давно знаете меня, дон Мигель, и вам известно, какую дружбу я питаю к вам.
— Я это знаю, и благодарю вас за нее! — с глубоким чувством ответил дон Мигель.
— Из этого следует, — продолжал Валентин, — что никакое препятствие, каким бы оно ни было, не заставит меня отказаться от возложенной мною на себя задачи.
— Я в этом убежден, мой друг!
— Хорошо, но что касается меня, так я — старый бродяга. Жизнь в прериях, с ее лишениями и опасностями, мне вполне знакома; то, что я намереваюсь сделать — пустяк для меня и для моего друга-индейца...
— К чему вы все это клоните? — перебил его с тревогой дон Мигель.
— Вот к чему, — ответил охотник. — Вы, кабальеро, как и все люди, привыкшие к роскоши и к свободе, может быть, будете не в состоянии вынести тяжелых условий существования, на которое себя обрекли. В приступе страшного горя вы очертя голову бросились преследовать похитителей вашей дочери, не взвесив последствий вашего поступка.
— Это правда, — пробормотал дон Мигель.
— А потому, — продолжал Валентин, — я считаю своим долгом предупредить вас: не бойтесь отступить, будьте так же чистосердечны со мной, как я с вами. Меня и Курумиллы будет вполне достаточно, чтобы выполнить задачу, которую мы приняли на себя. Позади, не более чем в десяти милях от нас, находится мексиканская граница. Возвращайтесь туда, и предоставьте нам заботу найти ваше дитя, если вы не чувствуете в себе сил преодолеть бесчисленные опасности угрожающие нам...