Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Густав Эмар (Gustave Aimard), чье настоящее имя было Оливье Глуа (Olivier Gloux), родился 13 сентября 1818 года в Париже и прожил бурную, полную событий жизнь. По собственному утверждению, в 12 лет он, увлекаемый страстью к путешествиям, нанялся юнгой на торговое судно и на много лет покинул родную Францию. Приплыв в Мексику, Эмар дезертировал с корабля в Веракрусе и на рыбацкой лодке отправился вдоль побережья Мексиканского залива. В 1836 году он совершает плавания в Африку и Бразилию на борту невольничьего корабля, торгующего «черным деревом». В 1846 году, во время войны между САСШ и Мексикой (после нее был аннексирован Техас), Эмар командовал вооруженной мексиканской бригантиной, и его корабль был захвачен американским фрегатом в устье реки Миссисипи. Бежав из плена, он отправился на запад, где вел жизнь охотника и траппера, был захвачен индейцами-апачи. В 1848 году Эмар вернулся во Францию, принял участие в революционных событиях, даже стал гвардейским офицером, но после политического переворота Наполеона III опять уехал в Южную Америку, где совершил ряд опасных экспедиций в малоисследованные области, а в 1851 году в Патагонии был пленен индейцами и прожил среди них четырнадцать месяцев. Вернувшись на родину, он обратился к литературной деятельности. Один за другим оказавшийся плодовитым писатель выпускал приключенческие романы. В этом ему помог большой жизненный опыт, приобретенные в странствиях по Южной и Северной Америке, Африке, и богатый запас наблюдений за бытом и нравами индейцев. Он опубликовал более 50 романов, некоторые приобрели популярность, были переведены на многие языки. В творческом отношении он находился под очевидным влиянием Джеймса Фенимора Купера, а также французского романа-фельетона, печатавшегося в газетах из номера в номер. Стоит также отметить, что Эмар также принимал участие в мексиканской экспедиции французской армии во время французско-английско-испанской интервенции в середине 1860-х годов. А уже на склоне лет, во время франко-прусской войны 1870-1871, Густав Эмар организовал из французских писателей добровольческий отряд «вольных стрелков» (фран-тиреров). После войны он продолжал сочинять романы, однако прежним успехом его произведения не пользовались.
К концу жизни писатель впал в безумие — порой в бреду ему казалось, что за ним гонятся индейцы, угрожая снять скальп. Умер он 20 июня 1883 года в парижской больнице святой Анны...
отрывок из произведения:
...Почти на середине Калле-де-ла-Мерсед, одной из наиболее широких улиц Гуаймаса, перед красивым домом стоял стол, покрытый зеленым сукном и отягченный грудами золота. У стола стоял человек лет тридцати, стройный, с хитрым выражением на лице. Он потрескивал в руках колодой карт и с лукавой улыбкой на губах заманчиво приглашал многочисленных зрителей попытать счастья.
— Ну же, благородные кабальерос, — говорил он вкрадчивым голосом, масляными глазами обводя толпу завертывавшихся в лохмотья «кабальерос», надменно и бесстрастно глядевших на него своими черными глазами, — ведь не могу же я выигрывать вечно, счастье непостоянно. О, я слишком хорошо знаю это! — и он с грустью и словно в раздумье покачал головой. — Ну, ставлю сто унций , идет? — как бы в приливе решимости воскликнул он наконец. — Кто держит? Была не была!
Он умолк.
Никто не отвечал.
Нисколько не обескураженный этим, банкомет пересыпал с руки на руку пригоршню золотых монет в расчете, что против их горячего блеска не устоит и самая твердая воля.
— Это хорошенькая сумма, сто унций, кабальерос, с ними даже тот, кто не красивее черта, может смирить самую гордую красавицу. Ну-ка, кто держит?
— Ба-а! — сказал только что подошедший леперо, строя презрительную мину. — Великая вещь сто унций! Если бы вы не обыграли меня до последнего гроша, Тио-Лукас, я бы поддержал их, да.
— Я сам был просто в отчаянии, сеньор Кукарес, — отвечал, разводя руками и наклоняя голову, банкомет, — правда, счастье в тот раз совсем не благоприятствовало вам. Но я был бы счастлив, если бы вы не отказались взять у меня одну унцию.
— Вы шутите, — гордо выпрямляясь, отвечал леперо. — Сеньор Тио-Лукас, оставьте у себя свое золото и не заботьтесь обо мне. Когда мне понадобятся деньги, я сумею достать столько, сколько мне нужно. Однако, — добавил он с самой изысканной вежливостью, — я, тем не менее, считаю своим долгом поблагодарить вас за ваше щедрое предложение...