Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Хью Пентикост (Hugh Pentecost), настоящее имя — Джадсон Пентикост Филипс (Judson Pentecost Philips). Старожил американского детектива. Его деятельность в жанре продолжалась 50 лет.
Родился в Нортфилде, штат Массачусетс в артистической семье. Окончил Колумбийский университет. Работал журналистом, рецензентом книг, издавал собственную газету. В течение 20 лет руководил театром.
Около 80 детективных романов Пентикоста состоят из нескольких объемных серий, объединенных главными героями — журналистом Питером Стайлзом, художником Джоном Джерико, управляющим отелем Пьером Шамбреном, бизнесменом Джулианом Квистом.
Написание такого числа серий (и соответственно героев) определено тем, что писатель построил все свое творчество, исходя из положения, что количество драматических ситуаций вполне ограниченно, а люди — «пища для воображения писателя». Поэтому, несмотря на приличное количество изданных книг, избежал повторения собственных сюжетов. Повторение можно усмотреть лишь в том, что его романы достаточно увлекательны, герои неординарны, а зло никогда не остается безнаказанным.
Избирался президентом Американской Ассоциации детективных писателей. Лауреат премии этой Ассоциации, а также премии Ниро Вульфа.
отрывок из произведения:
...Несмотря на бодрящий холодок октябрьской ночи, Сейр взмок от пота, пока добрался до бара. Он уже полностью протрезвел, а потрясение, вызванное происшедшей на его глазах аварией, вернуло ему нормальное зрение. Неуклюжей походкой, столь знакомой жителям Рок-Сити, волоча ноги, он подошел к бару, спустился по двум ступенькам, ведущим к двери, и вошел в зал. Лишь два человека, мужчина и женщина, сидели в одной из дальних кабинок. Тимоти, костлявый, лысый, всегда улыбающийся ирландец, протирал стаканы.
— Привет, ваша честь! — весело поздоровался он.
— Добрый вечер, Тимоти, — ответил Сейр и удивился естественности своего голоса.
— Вам как обычно? — спросил Тимоти.
Сейр покосился на кабинку.
— Да, сырой гамбургер и пакет молока. Но сначала, Тимоти, налей мне двойное виски со льдом.
— С удовольствием, ваша честь, — улыбнулся Тимоти.
Смогли они выбраться из кабины до того, как огонь добрался до них, гадал Сейр? Он вынул из кармана брюк грязный носовой платок и вытер шею и лицо.
— Жарковато у тебя, Тимоти, — сказал он, взяв стакан с виски.
— По мне нормально, — ответил ирландец.
— Может, у меня подскочило давление, — Сейру удалось хмыкнуть. — Город сегодня словно вымер.
— Почти все уехали на карнавал в Латроп, — пояснил Тимоти. — Они разыграли по лотерее пару автомобилей. Вчера и позавчера. Лучше б я закрыл бар и тоже поехал туда, — он кивнул в сторону сидящих в кабинке и, понизив голос, добавил: — За целый час два пива и пакетик хрустящей картошки.
— Будь любезен, повтори то же самое, Тимоти.
— Как вам будет угодно. Вы редко доставляете нам такую радость, судья.
— Не могу допустить, чтобы за весь вечер ты ничего не заработал. Добавь, пожалуйста, горькой настойки. Что-то у меня заболел живот...