Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Робер Мерль (Robert Merle) родился в городе Тебесса (Алжир) в семье переводчика. Окончил Сорбонну, впоследствии посещал занятия в университете Кливленда. Преподавал английский язык, читал лекции по английской и американской литературе. В годы второй мировой войны участвовал в боевых действиях, в 1940 году попал в плен; награжден Боевым крестом. Первая книга Мерля — диссертация по творчеству Оскара Уайльда. Из его романов более всего известны «Уик-энд в Зюйдкооте», «Остров», «День дельфина» и «Мальвиль». По «Уик-энду» и «Дню дельфина» поставлены одноименные фильмы.
отрывок из произведения:
...Миссис Джеймсон откинулась мощной спиной на заднее сиденье, обитое кожей табачного цвета (специальная обшивка, прекрасная английская кожа — премия при покупке машины), поправила очки, в оправе которых сверкали небольшие, но настоящие бриллианты, пристроила на коленях сумочку из крокодиловой кожи, повернула влево массивную голову. Выпятив нижнюю губу, она широко открыла серые глаза и, не говоря ни слова, уставилась на профессора Се-виллу, не спеша, без всякого стеснения разглядывая его, словно неодушевленный предмет. Первое впечатление подтвердилось: темные глаза, смуглая кожа, черные как смоль волосы — похож на цыгана, такой же, наверное, волосатый, как мой бедный Джон, настоящая горилла, шерсть на груди и даже на спине волосы, один из тех полнокровных южан, у которых лишь ба бы на уме...
— Мистер Севилла, вы иностранец?
— Что вы, стопроцентный американец, но мой дед по отцу родился в Галисии.
— В Галисии? — переспросила она, подняв брови. Севилла взглянул на нее и вежливо улыбнулся: она — вылитая рыба меру — так же брезгливо отвисла нижняя губа, так же выпучены глупые глаза.
— Галисия, миссис Джеймсон, — это провинция в Испании.
— Как романтично, — сказала она, теребя застежку сумочки.
Она чувствовала себя подавленной — значит, в нем действительно есть цыганская кровь. Она снова повернула голову влево и опять уставилась на Севиллу: красивые руки, темные глаза, черные, тронутые на висках сединой волосы — эти идиотки будут от него без ума, но, даст бог, вся эта лекция займет немного времени...