Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Оригинальный коллективный псевдоним трех российских критиков и публицистов НФ: ВЛАДИМИРА Гопмана, Андрея ГАврилова и Михаила КОВальчука. После нескольких публикаций под этим псевдонимом стал печататься лишь М. А. Ковальчук, сократив в нем имя: Вл. Гаков.
Михаил Андреевич Ковальчук родился в Казани ТАССР (ныне — Татарстан), окончил физический факультет МГУ по специальности «теоретическая физика», работал физиком в нескольких институтах, в редакции журнала «Наука и религия».
Как критик фантастики Ковальчук дебютировал в 1976 году. Состоял членом Совета по приключенческой и НФ литературе Союза писателей СССР. С 1989 года — профессиональный литератор. В 1990 году он читал курс лекций по фантастике в Центрально-Мичиганском университете в Маунт-Плезанте (шт. Мичиган, США), а в настоящее время ведет такой курс в двух московских университетах. Живет в Москве.
Составленные им антологии выходили в США, Германии, Швеции. Он автор статей о советской фантастике для «Энциклопедии фантастики» под редакцией Питера Никколса (1993) и ее последующих переизданий.
отрывок из произведения:
...История переводов зарубежной научной фантастики у нас в стране сама по себе фантастична, донельзя и, право, стоит любого из уже переведенных «зубодробительных» боевиков! Кто и когда напишет ее — эту парадоксальную, разумом принципиально не постигаемую и совершенно непредсказуемую хронику десятилетиями создававшейся системы «ложного зрения», с помощью которой российские любители фантастики смотрели на литературу малознакомого Зазеркалья?
Ну, положим, массовое появление (в приснопамятную эпоху двух «больших Г» — Главлита и Госкомиздата) многих дутых авторитетов, у себя на родине хорошо если входивших в третьи-четвертые десятки (у нас же директивно обряженных в тоги «неприкасаемых» корифеев), и, напротив, заговор молчания вокруг авторов иных легко объяснить. Идеология, цензура, а чаще — обыкновенные перестраховка, вкусовщина и невежество, прикрывавшиеся «идеологией», наличие или отсутствие у конкретных зарубежных писателей здешних влиятельных толкачей и пробивных переводчиков... Да обычная издательская дурь, наконец!
Но и во времена сравнительно недавние, ознаменованные погружением шестой части суши в одно « большое Д» (Деньги), тоже происходили вещи странные и труднообъяснимые. Книжный рынок не раз вдруг оказывался затоварен переизданиями одних и тех же, причем явно «необязательных», авторов и произведений — да в таких количествах, что и самому фанатичному их поклоннику грозила очевидная опасность переедания и гарантированного несварения желудка! Притом, что на ум немедленно приходят десятки же «обязательных» и по ею пору не переведенных...
Кстати, не нужно думать, что во времена «темного царства» идеологической цензуры не случались разного рода парадоксальные и непредсказуемые проколы. Не такой уж всесильной и безошибочной она на поверку оказалась!
Взять, к примеру, ту же «космическую оперу». Так и хочется добавить — пресловутую...
Кто только в 1960-е годы не отметился в ритуальном вытирании ног о злосчастный жанр, произведения коего — хотя бы в порядке информации отечественного читателя о царящих у них литературных нравах — наши издатели переводить не торопились! Признанных «оперных» солистов — Эдварда «Дока» Смита, Джека Уильямсона и Эдмонда Гамильтона — печатать более или менее регулярно начали только в 1990-х 1, а отдельные, строго дозированные, якобы «положительные образцы» раскритикованного жанра — к примеру, те же «Саргассы в космосе» мало кому в ту пору известного Эндрю Нортона! — разумеется, еще больше запутывали истинную картину.
И тем не менее по крайней мере одно произведение настоящей, подлинной «космической оперы» увидело свет аж в 1965 году — тиражом, невероятным даже в те годы: чуть ли не полмиллиона экземпляров! Стало быть, все-таки некоторое представление о жанре имели, чего не скажешь о массовом любителе фантастики...