Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Отец Элинор Трэнсом, богатый коммерсант, решил купить дочери титулованного мужа и остановил свой выбор на разорившемся легкомысленном аристократе Рандольфе Фаллодене. Со слезами повиновалась красавица Элинор отцовской воле, полагая, что жизнь ее кончена. Она даже не смела думать, что, напротив, только вступает в новую жизнь, полную пылких чувств, страстных желаний и ослепительного счастья...
отрывок из произведения:
...Но граф не стал дожидаться ответа, а, покинув гардеробную, спустился по лестнице в холл своего городского особняка на Гросвенор-сквер. Раннее ноябрьское утро было пасмурным, и, пересекая холл и ожидая, пока лакей откроет перед ним широкие двери в гостиную, граф обратил внимание на то, что в доме зажгли лампы. День полностью соответствовал мрачному настроению графа.
Как он и предполагал, мистер Трэнсом, торговец углем, был типичным представителем своего класса. Граф Фаллоден убедился в этом, когда стоявший у окна посетитель повернулся на звук открываемой двери. Одет он был опрятно, и его одежда оказалась не менее дорогой, чем у графа, хотя и более новой. В последний год граф стал реже заходить к портному и сапожнику, да к тому же он все еще носил траур. Единственное, в чем граф мог покритиковать вкус посетителя, это в том, что тот, видимо, предпочитал носить костюмы на два размера больше — костюм Трэнсома казался слишком просторным, будто был сшит не на него. Сам он был худ и костляв, с узким лицом и крючковатым носом. Темные глаза, казавшиеся огромными на худом лице, пристально разглядывали графа.
Тот кивком приветствовал гостя.
— Я Фаллоден, — представился граф. — Чем могу быть полезен? — Он недовольно насторожился — гость не ответил сразу, а все продолжал со странной полуулыбкой оглядывать его с ног до головы.
— Вы недурны собой, милорд, если мне будет позволено сказать вам это, — наконец проговорил мистер Трэнсом, довольно потирая руки. — И даже импозантнее, чем я предполагал. Это хорошо.
— Благодарю, — холодно отозвался граф. — У вас какое-то дело ко мне, сэр?
Мистер Трэнсом с коротким смешком продолжал потирать руки.
— Вы сочли бы странным, если бы узнали, что я пришел лишь для того, чтобы одобрить вашу внешность, не так ли, милорд? — наконец ответил он. — Но для меня и это важно.
Граф сжал губы. Он продолжал стоять в дверях, сцепив руки за спиной. Фаллоден не предложил гостю сесть.
— Пожалуй, я сразу же перейду к делу, милорд, — произнес мистер Трэнсом. — Если дворянство мыслит теми же категориями, что и торговое сословие, то позволю себе заметить, что время — деньги. Я всегда это говорю. И его не надо тратить на пустую болтовню.
— Я того же мнения, — подтвердил граф.
— Мне кажется, милорд, — продолжал торговец углем, потирая руки так, словно мыл их, и, как бы извиняясь, глядя на графа, — вы задолжали мне значительную сумму.
— Неужели? — Граф вскинул брови и надменно посмотрел на торговца. — Какие-нибудь неоплаченные счета? Я немедленно направлю вас к своей экономке.
— Нет, нет, милорд. — Мистер Трэнсом предупреждающе поднял руку. — Сущие пустяки, милорд, они не стоят ни вашего, ни моего внимания. Ерунда. Но вот ваше родовое поместье, Гресвелл-Парк в Гэмпшире, мне кажется, уже многократно перезаложено, не так ли, милорд?