Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Профессор Роберт Ярбору, известный египтолог, столкнулся с удивительным явлением — оставаясь наедине с мумией, хранившейся у него в частной коллекции, он слышал её шёпот. Не желая предавать гласности случившееся обращением в полицию или к своим университетским коллегам, так как опасался быть принятым за сумасшедшего, он, следуя рекомендации своего друга — Альфреда Хичкока, попросил помощи в разгадке происходящего у Трёх Сыщиков.
Для Юпитера и его друзей расследование этого таинственного случая окажется очень непростым — здесь и проклятие, лежащее на мумии, и подозрительный торговец коврами из Ливии, и много чего ещё...
Изначальная серия — «Альфред Хичкок и Три сыщика» («Alfred Hitchcock and the Three Investigators»). В некоторых изданиях в других странах само авторство книг ошибочно приписывается Альберту Хичкоку. На самом деле Хичкок даже предисловий и эпилогов к этим книгам не писал лично, он лишь позволил издательству за определенную плату использовать свое имя, чтобы придать популярность этой серии. Создателем серии и автором первых книг был Роберт Артур (который уже являлся редактором нескольких сборников, выходивших под именем Хичкока). После смерти Артура серия была продолжена другими авторами, первый из которых, Деннис Линд (печатался под псевдонимом Уильям Арден) был приглашен самим создателем серии еще при его жизни. Альфред Хичкок умер в 1980 году, и чтобы не платить его наследникам, которые захотели больше денег, начиная со следующего, 31-го выпуска имя Хичкока исчезло — серия стала назваться просто «The Three Investigators Mysteries», а силуэт знаменитого продюсера на обложках книг был заменен стилизированым изображением замочной скважины. На русском языке эти книги выходили в разных переводах, так что русскоязычные варианты названий могут сильно отличаться.
Трое Сыщиков — Юп Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс — слышали вопли, но даже и бровью не повели, продолжая спокойно трудиться дальше. Кричал во все горло прирученный ими ворон Блэки, ставший для них талисманом. С поразительной легкостью заучивал он слова и целые фразы, потом с восторгом опробовал их вслух.
— Юп! — Матильда Джонс, тетя Юпа, бросила беглый взгляд на клетку с Блэки, висевшую на балке во дворе склада. — Ты слишком много позволяешь птице смотреть телевизор. Он разговаривает как в ночном детективе!
— Совершенно верно, тетя Матильда, — ответил Юп. Сопя от натуги, он поднял с земли старую входную дверь. — Куда ее девать?
— Туда же, где лежат другие двери. Давайте, давайте, ребятки, нечего стоять и глазеть! У нас еще полно дел, а времени кот наплакал!
Трем Сыщикам казалось, что время тянется бесконечно. Под руководством тети Матильды они вели расследование, от которого с радостью бы отказались вовсе: они выясняли, сколько дел могут переделать трое мальчиков за один жаркий летний день. Миссис Джонс, корпулентная дама, была, по сути, подлинным шефом фирмы. Дядя Юпа — Титус Джонс — заботился только о покупке утильсырья и большую часть времени проводил в разъездах. Сегодня на тетю Матильду напал очередной бзик по наведению порядка на складе. А когда до этого доходило, она безжалостно впрягала Юпа и его друзей — едва они оказывались в пределах досягаемости — в работу.
Пока трое мальчиков работали не покладая рук — складывали в штабеля строительный материал, разгребая и расчищая завалы — их неотступно манило в штаб-квартиру — тщательно замаскированный автоприцеп. Им не терпелось заняться раскрытием нового дела. Последний успех сильно укрепил их веру в собственные способности на поприще сыщиков — возможно, даже больше, чем следовало.
Спасение пришло от почтальона, бросившего целую кипу писем в старомодный железный почтовый ящик на двери.
— Боже праведный! — воскликнула Матильда Джонс. — Я ведь совершенно забыла про заказное письмо дяде Титусу, его нужно было еще сегодня отнести на почту!
Из своего необъятного кармана тетя извлекла слегка помятый конверт, разгладила его и протянула Юпу.
— Поезжай прямо сейчас на почту и отправь его. Вот тебе деньги. Постарайся, чтобы оно было доставлено ему завтра утром и как можно раньше.
— Будет сделано, тетя Матильда! — пообещал обрадованный племянник. — Пит и Боб заменят тут пока меня. Они и так уже сегодня жаловались, что им никак не удается поработать в поте лица.
Боб с Питом тут же выразили громкий протест, но Юп вскочил на велосипед, пулей вылетел за ворота и умчался по дороге в город.
Миссис Джонс засмеялась.
— Ну ладно, что с вами поделаешь, — сказала она. — Хватит на сегодня. Можете идти держать свой военный совет, или мастерить там что-нибудь для себя, или заняться чем-то еще своим, там, за свалкой. — Она показала рукой на груды хлама и завалы из покореженного металлолома, скрывавшие от посторонних глаз мастерскую Юпа и их штаб-квартиру (о существовании которой она даже не подозревала). Сказав это, она повернулась и пошла в контору. — Пойду просмотрю почту. Может, там есть что и для Юпа. Он в последнее время заказал для себя какие-то странные фирменные бланки.
Мальчики пошли за ней следом, очень довольные, что их мытарства позади. Миссис Джонс вынула из ящика почту и стала просматривать ее.
— Приглашение на распродажу имущества с аукциона. Счет. Чек на старый паровой котел. Гм-м-м… — Она сунула следующее письмо под мышку и продолжила: — Еще один счет. Почтовая открытка от моей сестры Сьюзен. Рекламный проспект — земельные участки во Флориде! — Она засмеялась. Потом посмотрела еще на одно письмо, опять произнесла многозначительно «гм-м-м» и снова сунула его отдельно.
Было еще несколько писем для Титуса Джонса — возможно, запрос на особые виды товаров. Фирма «Центр утильсырья Т. Джонса» была известна далеко в округе как место, где можно найти все, что угодно, из вышедших из употребления вещей, в том числе и самых редкостных. Среди прочего у Джонса имелся на фирме даже старый орган. По вечерам дядя Титус выходил иногда во двор и играл на нем моряцкие песенки. Патрик и Кеннет, два брата-ирландца с мощными бицепсами, выполнявшие самую тяжелую физическую работу и водившие оба грузовика фирмы, присоединялись тогда к нему и пели с большим душевным подъемом.
Когда миссис Джонс закончила разбор почты, она покачала головой.
— Нет, для Юпа ничего нет. — Но при этом она лукаво подмигнула. — Однако среди корреспонденции есть два письма, адресованных «Трем Сыщикам». Это ведь ваш новый клуб, а?
Совсем недавно, когда они заинтересовались сложными заданиями и конкурсами по их решению, мальчики создали «Клуб загадок и отгадок». Именно это их хобби навело Юпа на мысль принять участие в конкурсе, объявленном фирмой проката автомобилей, и именно тогда он и победил, выиграв шикарный «роллс-ройс» с шофером.
Но как только у них появился мотор, они тотчас же создали сыскное бюро, чтобы посвятить себя в дальнейшем решению неразрешимых загадок, задаваемых самой жизнью. Миссис Джонс, легко забывавшая разные жизненные мелочи, непосредственно не касавшиеся фирмы, видела в их новом начинании все еще тот самый клуб. Раз это однажды засело ей в голову, то тут уж не помогли бы никакие объяснения. Так что мальчики не стали ей возражать.
Пит взял, с трудом подавляя волнение, протянутые ею письма. Стремглав они кинулись к штаб-квартире...