Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.
Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам. Придя к родственникам пропавшего, ребята являются свидетелями появления отпечатков пальцев, состоящих из пламени.
Изначальная серия — «Альфред Хичкок и Три сыщика» («Alfred Hitchcock and the Three Investigators»). В некоторых изданиях в других странах само авторство книг ошибочно приписывается Альберту Хичкоку. На самом деле Хичкок даже предисловий и эпилогов к этим книгам не писал лично, он лишь позволил издательству за определенную плату использовать свое имя, чтобы придать популярность этой серии. Создателем серии и автором первых книг был Роберт Артур (который уже являлся редактором нескольких сборников, выходивших под именем Хичкока). После смерти Артура серия была продолжена другими авторами, первый из которых, Деннис Линд (печатался под псевдонимом Уильям Арден) был приглашен самим создателем серии еще при его жизни. Альфред Хичкок умер в 1980 году, и чтобы не платить его наследникам, которые захотели больше денег, начиная со следующего, 31-го выпуска имя Хичкока исчезло — серия стала назваться просто «The Three Investigators Mysteries», а силуэт знаменитого продюсера на обложках книг был заменен стилизированым изображением замочной скважины. На русском языке эти книги выходили в разных переводах, так что русскоязычные варианты названий могут сильно отличаться.
отрывок из произведения:
...Юпитер Джонс разравнивал гравий на дорожке, ведущей к «Складу утильсырья Т. Джонса». Вдруг он остановился и прислушался: с Берегового шоссе доносился грохот грузовика. Сомнений не было: это Гончар.
— Похоже, он едет сюда, — объявил Юпитер. Старый грузовичок Гончара еле полз по дороге.
— Никогда ему сюда не добраться, — сказала тетушка Матильда.
Юпитер ухмыльнулся. Человек, которого все в Роки-Бич называли просто Гончар, был предметом постоянного беспокойства тетушки Матильды. Каждую субботу утром Гончар ездил за продуктами и материалами для работы. Мотор его древнего грузовичка чихал и кашлял, и, глядя как он подъезжает к магазину, тетушка Матильда всегда предсказывала, что старый грузовичок обратно до автострады не доберется. И всегда тетушка ошибалась.
Так случилось и в эту субботу. Над радиатором грузовика поднимался пар, но он все же преодолел подъем, и, помахав рукой, Гончар повернул на подъездную дорожку к «Складу утильсырья Т. Джонса».
— Юпитер, мой мальчик! — закричал Гончар. — Как поживаешь? Миссис Джонс! Вы сегодня сияете!
Он легко выпрыгнул из кабины, его широкая белая роба свободно развевалась на ветру.
Тетушка Матильда никогда не могла для себя решить, одобряет она Гончара или нет. Безусловно, он один из самых замечательных мастеровых на всем Западном побережье. Люди приезжают издалека, даже с юга, из Сан-Диего, и с севера штата, из самой Санта-Барбары, чтобы купить у него красивые горшки, кувшины, вазы для цветов.
Тетушка обожала его изделия, но у нее было твердое убеждение, что все особи мужского пола после того, как прошли стадию детского комбинезона, должны носить брюки.
Развевающееся одеяние Гончара сбивало ее с толку и противоречило присущему ей чувству порядка. Столь же непонятны ей были длинные, белые, сверкающие волосы и аккуратно расчесанная борода, не говоря уже о свисающем с его шеи керамическом медальоне на кожаном ремешке.
На медальоне был изображен красный орел с двумя головами. По мнению тетушки Матильды, орлу вполне хватило бы и одной головы. Двуглавый орел — это была еще одна из странностей Гончара, Вот и теперь тетушка Матильда с откровенным неодобрением посмотрела на босые по обыкновению ноги Гончара.
Вдруг Гончар уставился на будку, которая на складе утильсырья служила конторой.
— Что это такое?! — воскликнул Гончар.
— Мистер Гончар, вы хотите сказать, что раньше ее не видели? Она здесь висит уже давно.
Тетушка Матильда сняла со стены картинку в рамке и под стеклом и протянула ее Гончару. Это был коллаж из цветных фотографий с подписями, явно вырезанных из журналов. На одной из них был запечатлен дядюшка Титус — гордо приосанившись, он позировал фотографу на фоне забора, окружающего склад. Художники из Роки-Бич нарисовали на этом заборе картину, и она ясно была видна на снимке — корабль несся по зеленым бушующим волнам и странная, фантастическая рыба высовывалась из волн, с любопытством глядя на корабль. Кроме того, там были снимки мистера Динглера, мастера по серебряным украшениям и хозяина маленького ювелирного магазинчика, и Ганса Ергенсона — художника, который рисовал на заборе морской пейзаж. И наконец, фотография самого Гончара. Его портрет получился просто превосходно — Гончар стоял на пороге магазина, борода его сияла на солнце, а медальон с двуглавым орлом отчетливо выделялся на фоне белой робы. В руке он держал самый обыкновенный коричневый бумажный пакет с продуктами.
Под фотографией была надпись. В ней говорилось, что жителей Роки-Бич нисколько не тревожит странное украшение одного из самых эксцентричных граждан городка.
— Да вы наверняка видели эту фотографию! Она из журнала «Уэствэй». Помните, там была статья о художниках из приморских городов?
— Не помню, — хмыкнул Гончар. — Здесь столько туристов, и у всех фотоаппараты. Вот только… — Вот только что, мистер Гончар? — спросила тетушка Матильда.
— Ничего, — ответил Гончар. — Теперь уж ничего не поделаешь. — Он отвернулся от тетушки и ее драгоценных фотографий и положил руку на плечо Юпа.
— Юпитер, — сказал он, — хочу посмотреть мебель которую вы продаете. Я жду гостей и боюсь, что мой дом покажется им слишком пустым.
— Вы ждете гостей? — изумилась тетушка. — Господи, помилуй!
Гончар был человек общительный и приветливый, но все знали — близких друзей у него нет. Юпитер видел, что тетушке не терпится разузнать, кто же приедет в гости к старику. Но она удержалась от вопросов и просто попросила Юпитера показать Гончару склад.
— Дядюшка Титус вернется из Лос-Анджелеса не раньше чем через час, — сказала она и поспешила к шлангу, чтобы выключить воду.
Юп с радостью взялся помочь Гончару. Если у тетушки Матильды были сомнения насчет старика, то Юпитеру он определенно нравился.
На «Складе утильсырья Т. Джонса» у каждой вещи было свое место. Да и как же иначе — ведь хозяйничала здесь тетушка Матильда. Юп проводил Гончара в ангар, где спасалась от океанских туманов и сырости старая подержанная мебель. Чего там только не было — кухонные, письменные и обеденные столы, кровати и кресла. Все они сильно пострадали от времени и нерадивых хозяев, но дядюшка Титус с Юпом и братья из Баварии Ганс и Конрад постарались все как следует подремонтировать и подкрасить.
Гончар внимательно осмотрел стоящие у стены кровати...