Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Светлана Анатольевна Багдерина – российский писатель-фантаст. Родилась в 1971 году и успела закончить первый класс в славном городе Хабаровске. В настоящее время проживает в г. Воткинске, Удмуртия, работает переводчиком на одном оч. известном заводе.
Начала писать в четвертом классе и не может остановиться до сих пор. Пишет книги в жанре приключенческое фэнтези, юмористическое фэнтези. Автор книг «Иван Царевич и С.Волк. Жар-птица», «Иван-царевич и С.Волк. Похищение Елены».
Первая книга лукоморской серии — «Иван-царевич и С.Волк» — вышла в издательстве «Альфа-книга» в 2007 г. С тех пор появилось еще две повести по Белому Свету — авторскому миру, и два романа, каждый состоящий из серии самостоятельных повестей, объединенных фоновым сюжетом. Практически все написанное автором можно охарактеризовать как «добрая сказка с хорошим концом».
отрывок из произведения:
...Старый историк, кряхтя и поминая неласковыми словами распоясавшийся ветер, собирал с домотканого половика у стола последние перья и страницы будущего трактата, когда входная дверь внизу со скрипом открылась и захлопнулась, а по лестнице ритмично зазвучали незнакомые шаги.
Кто это?
Молочник?
Рыбак?
Кто-то из учеников?
Немногие вероятные возможности промелькнули в уме старика подобно чайкам над закипающим штормом и были тут же отброшены как нелепые. Молочник приходит через два дня, рыбаки еще не вернулись с моря, отпущенным далеко за полночь ученикам назначено на завтрашний вечер...
Ну, что ж.
Поглядим, кого нам ветром надуло.
Гарт водрузил медный узорчатый стакан — пристанище не одного поколения писчих перьев — на ближайшую книжную полку, и с терпеливым ожиданием воззрился на провал открытого люка, ведущего на винтовую лестницу.
Неизвестный не заставил себя долго ждать.
В проеме настила показалась сначала белобрысая вихрастая макушка, потом сильные короткие пальцы ухватились за край, и над уровнем пола возникла и стала подниматься вверх, подобно хтоническому божеству в городском театре, плечистая, крепко сбитая юношеская фигура.
Голубые глаза раннего визитера забегали было вопросительно по сторонам, но, наткнувшись на неподвижно застывшего хозяина, тут же остановились.
— Доброе утро, — с расстановкой, словно сомневаясь даже не в каждом слове — в каждой букве сказанного, неуверенно проговорил гость.
И несколько секунд спустя добавил, так и не дождавшись ответа:
— ...Учитель.
— Доброе утро, Сантал, — невозмутимо кивнул Гарт, словно своенравный ученик и его непреклонный наставник расстались только вчера. — Доброе утро.
Не дождавшись ни приглашения войти, ни вопроса о цели столь странного визита в столь необычное время, молодой человек стушевался и замер — согнутая в колене нога на предпоследней ступеньке, левая рука нерешительно прижимает к груди перевязанную бечевкой кипу бумаги, правая протянута в безответном приветствии.
Предполагал ли он встретить в старой башне иной прием, покинув ее так демонстративно и бурно пять лет назад, сказать трудно, но, осознав, что гостеприимства от сурового старика ждать не приходится, Сантал медленно выдохнул, опустил руку и сделал два последних шага вперед и вверх.
— Учитель... — произнес он это слово через силу, словно преодолевая себя и, неловко отведя глаза от равнодушно-вежливого лица хозяина башни, глухо продолжил:
— Наверное... вы удивлены... моим приходом.
— Почему он должен удивлять меня? — с деланным недоумением поднял брови Гарт. — Если помнишь, тебя из этого дома никто не прогонял.
— Да, я помню... — краска прихлынула и залила простодушное до упрямства лицо посетителя. — Я... ушел сам.
— И обещал больше не переступать моего порога, пока мир не перевернется, если я правильно запомнил прощальный спич, — дотошно уточнил старый бард.
— Д-да, — пристыженно пробормотал юноша, опуская очи долу, но спохватился, что теряет инициативу, гордо вскинул светловолосую голову и твердо заявил:
— Ну, так я свое обещание сдержал. Учитель. Мир скоро перевернется. Сегодня, если быть точным. Когда я уйду от вас и вернусь в город.
— Да? — вежливо склонил голову бард, словно мудрый и терпеливый взрослый, в ответ на произносимую в его присутствии напыщенную чушь самонадеянного подростка.
Сангал уловил отнюдь не скрываемые стариком снисходительные нотки, дрогнул ноздрями, сжал зубы, будто отрезая от внешнего мира поспешные слова... и сдержался.
— Да, — тихо слетело с его губ вместо проглоченных запальчивых фраз. — Потому что сегодня в полдень я делаю доклад в Антарском королевском научном обществе.
— Ты сделал открытие? — снова насмешливо поиграл бровями старик. — Поздравляю.
— Сомневаюсь, что ваше издевательское спокойствие останется при вас, когда я скажу, какое именно открытие я сделал! — обида и гнев прорвали тщательно, но неумело возводимую плотину приличий. — Это касается вас, вас, в первую очередь! Всей вашей бесконечной, бесстыжей, приторной лжи, той патоки и меда, которые вы и ваши приспешники выливаете в уши и умы людей, называя это историей Антара!
— Ты изобрел какую-то другую историю? — холодно сверкнули зеленым льдом очи барда...