Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Произведения незаурядных писателей, к коим, несомненно, принадлежит Елизавета Абаринова-Кожухова, довольно трудно отнести к какому-либо определенному жанру.
Книгу «Искусство наступать на швабру» очень условно можно назвать «ироническим детективом», в котором писательница с присущим ей тонким и далеко не всегда добродушным юмором повествует о первых шагах своего главного героя Василия Дубова на ниве частного сыска, о его встрече с журналисткой Надеждой Чаликовой и о зарождающемся между ними глубоком и светлом чувстве.
Книга разбита на две части, и если первая, «Сачок для бабочек», более-менее выдержана в традициях «классического» детектива, то вторая, «Острова невезения», принадлежит скорее к приключенческому жанру. Более того, там присутствуют элементы «пиратского» и «кладоискательского» романов. Но это вовсе не пародия на Сабатини, Жюля Верна, Стивенсона или Эдгара По, как может показаться с первого взгляда: Кожухова и на пиратском корабле, и на острове с зарытым в тайном месте сундуком остается Кожуховой — искрометной, в меру ехидной и слегка сентиментальной.
Для тех, кто знаком с творчеством писательницы в основном по ее, условно говоря, фантастике, сообщим, что происходящее в данной книге предшествует событиям «Холма демонов» и «Двери в преисподнюю».
Надеемся, Уважаемый Читатель, что «Искусство наступать на швабру» займет достойное место на электронных полках Вашей библиотеки, и Вы время от время будете снимать ее оттуда и перечитывать, всякий раз находя что-то новое и созвучное Вашей душе.
(c) А. Михеев
отрывок из произведения:
— ...Вы все знали, — ледяным голосом заговорил господин босс, буравя своих подчиненных удавьим взглядом из-под огромных очков в золотой оправе. — Что я вам, ослам, велел? Проникнуть в поезд и прощупать указанного пассажира. Но не убивать! Мне он был нужен живым, а не...
— Так мы ж все делали по вашим указаниям, шеф, — плачущим голосом заговорил второй человек в плаще. — А что нам еще оставалось, когда он полез во внутренний карман? Мы же не знали, что за очками. Пристрелил бы, и тогда что?
— И правильно бы сделал! — в сердцах загремел шеф. — Господи, с какими олухами мне приходится работать... Ну ладно, застрелили так застрелили, но какой дьявол мешал вам порыться в его вещах?
— Так мы же рылись! — чуть не в голос заговорили оба «плаща». — Да как еще рылись! Все белье перекопали, а кроме «ксивы», никаких бумаг не нашли. Да и та фальшивая...
— А в кейс заглянуть не додумались?
— И в кейс тоже заглянули, — зачастил первый «плащ», — а там арифмометр электронный. Что вам с него толку?
— Придурки, — безнадежно махнул рукой босс. — Арифмометр... Вы что, о компьютерах никогда не слыхали?
— А, так это был компьютер! — радостно протянул второй. — Я ж тебе говорил, давай прихватим, покажем шефу, а ты мне — арифмометр, арифмометр...