Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Александр Дюма (Alexander Dumas) — французский писатель, автор всемирно известных «Трех мушкетеров» и других романов, живо и несколько вольно рисующих историю Франции.
Родился в Вилье-Коттере, неподалеку от Парижа. В метрике его полное имя было записано как «Александр Дюма Дави де Пайетери». По отцу происходил из дворянского рода — дедом писателя был маркиз Антуан Дави де Пайетери, женившийся на чернокожей рабыне с вест-индского острова Санто-Доминго. Отец Дюма, Тома-Александр Дюма, был генералом наполеоновской армии. В двадцать лет Дюма отправился покорять Париж. Успеха он добился благодаря своей поистине невероятной творческой плодовитости — из-под его пера выходили пьесы, романы, путевые записки, детские повести; он сотрудничал во множестве журналов, для которых еженедельно писал статьи и обзоры. Хотя сегодня популярны прежде всего романы Дюма (трилогия о мушкетерах, «Граф Монте-Кристо», трилогия «о трех Генрихах и одном Шико»), у современников он был популярен в первую очередь как драматург. Полное собрание сочинений Александра Дюма, предпринятое в 1862-1889т годах Мишелем Леви, насчитывает 301 том.
(c)OZON.ru
отрывок из произведения:
...В восемнадцатилетнем возрасте Ален Монпле уже был отъявленным ловеласом — он волочился за всеми красотками, щеголяющими в бесенских колпаках. Он также не стал замыкаться в кантональном кругу девиц Мези, Гран-Кана и Сен-Ло, а перекинулся на прелестниц из Ла-Камба, Форминьи и Тревьера, расширив фронт своих любовных атак до самой Ла-Деливранды.
Ален представлял собой тогда что-то неопределенное: он был одним из тех сельских франтов — полудеревенщина, полубуржуа, что встречаются порой в маленьких городках и больших деревнях; подобные субъекты слоняются без пиджаков, в рубашках или рабочих блузах по кабакам, кафе и улочкам своих населенных пунктов, подобно тому как отпрыски богатых парижских семейств расхаживают в желтых перчатках, с сигарами в зубах по тротуарам бульвара Итальянцев и будуарам квартала Бреда.
Услышав определение «ловелас» — ибо имя героя Ричардсона благодаря гибкости языка стало нарицательным, — итак, услышав определение «ловелас», которым мы наградили Алена, читатель не должен полагать, что любовь придала его внешнему виду лоск, облагородила его манеры и смягчила характер.
Нет, любовь, распространенная в кругах, в которых вращался Ален Монпле, не способна была преобразить его до такой степени; нет, молодой человек из Хрюшатника, в отличие от Фаона, отнюдь не получил от Венеры расслабляющего и благоухающего снадобья, которое свело с ума пылкую Сафо. Ален отличался какой-то дикой красотой и был силен, как титан; то, чего он искал, то чего он домогался, то, что он получал в результате своих поисков и домогательств, было вовсе не нежным чувством, не излиянием одного сердца в другое, а всего-навсего грубым удовлетворением низменных желаний...