Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Время действия романа — середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну — Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем — Тай-Пэном!Неожиданные повороты сюжета, сменяя друг друга со всей нарастающей быстротой, увлекают читателя к блестящей, непревзойденной по мастерству и силе развязке.
В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.
отрывок из произведения:
...На рассвете «Китайское Облако» покинул гавань. Море было спокойным, дул устойчивый восточный ветер. Но через два часа бриз посвежел, и Струан оставил Мэй-мэй в главной каюте и поднялся на палубу.
Орлов смотрел на небо. Оно было чистым до самого горизонта, но там, вдалеке, собирались кучевые облака.
— Ничего страшного, — определил он.
— Там тоже все в порядке, — добавил Струан, кивнув в сторону моря. Он прошел вдоль палубы, затем вспрыгнул на ванты фок-мачты и начал быстро карабкаться наверх, радостно борясь с ветром, который налетал упругими порывами, норовя сбросить его вниз. Он не останавливался, пока не достиг самой вершины, где закрепился на фалах второго брамселя.
Оттуда он исследовал море и небо, тщательно выискивая притаившийся где-нибудь шквал или шторм, подводный риф или не обозначенную на карте мель. Но до самого горизонта взгляд его не обнаружил никаких признаков опасности.
Какое-то время он позволил себе просто наслаждаться скоростью, ветром, бесконечностью моря и неба, благословляя йосс за то, что он жив, и за Мэй-мэй. Она чувствовала себя гораздо лучше. Конечно, она была еще слаба, но заметно окрепла в сравнении со вчерашним днем.
Он осмотрел весь такелаж, какой смог достать взглядом, проверяя, нет ли обрывов и протертых мест, затем спустился вниз и вернулся на квартердек. Через час ветер еще больше посвежел, клипер накренился сильнее, и брызги стали залетать на нижние паруса.
— Не хотел бы я провести сегодняшнюю ночь в море, — обеспокоенно произнес Орлов.
— Да. Ты, значит, тоже это чувствуешь?
— Я ничего не чувствую, кроме того, что буду рад провести сегодняшнюю ночь в гавани. — Орлов сплюнул на ветер и передвинул во рту кусок жевательного табака. — Море спокойное, ветер устойчивый, небо чистое — и все же где-то заваривается дьяволова каша.
— Так всегда бывает в этих водах.
— С твоего позволения, мы возьмем рифы, и я поставлю лотового, пусть делает промеры. Может статься, где-то там нас поджидает мель или вонючая скала, которая вспорет нам брюхо. — Орлов передернулся и плотнее закутался в свою морскую куртку, хотя день был теплый и на ветру не знобило.
— Хорошо.
Лотовой заторопился на нос и стал выкликать результаты своих промеров. А команда бросилась на реи, и громада парусов, увлекавшая вперед «Китайское Облако», съежилась.
К концу дня корабль благополучно вошел в устье западного пролива. Гонконг находился по левому борту, материк — по правому. Плаванье прошло спокойно, без всяких неожиданностей.
— Возможно, мы просто стареем, — заметил Струан с коротким смешком.
— Чем старше становится человек, тем сильнее хочет море увлечь его в свои глубины, — сказал Орлов, без злобы глядя на океан за кормой. — Если бы не мой раскрасавец-корабль, я бы сегодня же списался на берег.
Струан подошел к штурвалу.
— Я сменю вас ненадолго, рулевой. Идите на нос.
— Слушаюсь, сэр-р. — Моряк оставил их на полуюте одних.
— Почему? — спросил Струан Орлова.
— Я чувствую, что море следит за мной. Оно всегда следит за моряком, испытывает его. Но наступает время, когда оно начинает смотреть по-другому — ревниво, да, ревниво, как женщина. И становится таким же опасным, как она. — Орлов выплюнул жвачку через борт и ополоснул рот холодным чаем из парусиновой сумки рядом с нактоузом. — Я раньше никогда не выступал в роли священника и никого не женил. Признаюсь, это было до смерти странно, Зеленые Глаза, — видеть перед собой эту парочку, такую юную, нетерпеливую, уверенную в себе. И слушать этого петушка — твое, Тай-Пэн, эхо — расфуфырившегося, что твой павлин: «Клянусь Богом, Орлов, вы нас обвенчаете, клянусь Богом. Я — хозяин „Китайского Облака«, клянусь Богом. Вам известен закон Тай-Пэна, клянусь Богом». А я что — рву и мечу и упираюсь изо всех сил, чтобы дать ему лицо, хотя с самого начала знаю, что все ниточки опять в руках у старого кукольника по имени Зеленые Глаза. — Орлов весело хмыкнул и посмотрел снизу вверх на Струана. — Но я сыграл свою роль очень хорошо и позволил ему командовать мной — раз уж ты пожелал, чтобы мной командовали. Это был все равно что... ну... все равно что мой свадебный подарок парню. Он рассказал тебе о нашей сделке?
— Нет.
— «Обвенчайте нас, и вы сохраните за собой свой корабль, клянусь Богом. Откажитесь, и я буду травить вас, пока не выживу со всех морей, клянусь Богом». — Орлов ухмыльнулся: — Я бы и так их обвенчал.
— Я уже думал о том, чтобы забрать у тебя корабль. Ухмылка исчезла с лица Орлова:
— А?
— Я намерен перестроить компанию: поставить весь наш флот под начало одного человека. Хочешь получить это место?
— На берегу?
— Конечно, на берегу. Разве можно управлять целым флотом с квартердека одного клипера?
Орлов сжал кулак и замахал им перед лицом Струана:
— Ты сам Дьявол, восставший из ада! Ты искушаешь меня властью, о которой я даже не мечтал, чтобы забрать у меня единственное, чем я дорожу на всем свете. На юте я забываю о том, кто я есть — черт побери, ты знаешь это. А кто я на берегу, а? Страйд Орлов, горбун!
— Ты мог бы быть Страйдом Орловом, тай-пэном благороднейшего флота в мире. Я бы сказал, что эта работа достойна любого мужчины. — Струан не сводил взгляда с лица карлика.
Орлов круто повернулся, отошел к подветренному борту и разразился бурным потоком норвежских и русских ругательств, который не иссякал несколько минут.
Потом, громко стуча сапогами, он вернулся.
— Когда это будет?
— К концу этого года. Может быть, позже.
— А мое плавание на север? За пушниной? Ты забыл о нем?
— Ты, наверное, сам захочешь от него отказаться, а?
— Что дает тебе право превращать весь мир в кукольный балаган? А?
— Рулевой! На корму! — Струан передал штурвал матросу в тот момент, когда «Китайское Облако» вырвался из пролива в спокойные воды бухты. В миле впереди выдавался в море полуостров Кулун. Земля по оба борта корабля была голой, высохшей и круто обрывалась к морю. Слева по борту на расстоянии примерно одной мили виднелся скалистый выступ острова, носивший название Северный Мыс. За ним, еще невидимые для них, находились Счастливая Долина, Глессинг Пойнт и та небольшая часть гавани, которая пока использовалась.
— Норд-тень-норд-вест, — приказал Струан.
— Норд-тень-норд-вест, сэр, — отозвался рулевой.
— Так держать. — Он оглянулся через плечо на Орлова. — Итак?
— У меня нет выбора. Я сразу вижу, когда решение тобой уже принято. Ты бы списал меня на берег не раздумывая ни минуты. Но у меня есть условия.
— Слушаю.
— Во-первых, я хочу получить «Китайское Облако». На шесть месяцев. Я хочу съездить домой. В последний раз. — Либо твоя жена и сыновья вернутся сюда вместе с тобой, либо они останутся, сказал себе Орлов. Они останутся, и они плюнут тебе в лицо и проклянут тебя, а ты впустую потратишь шесть месяцев жизни корабля.
— Идет. Как только у меня будет здесь еще один клипер, «Китайское Облако» — твой. Ты привезешь назад груз пушнины. Дальше?
— Дальше, Зеленые Глаза, твой закон: когда ты на борту, ты капитан. То же самое для меня.
— Идет. Дальше?
— Это все.
— Мы не обсудили твое жалованье.
— К чертям деньги! Я буду тай-пэном флота «Благородного Дома». Чего большего может желать в этой жизни человек?
Струан знал ответ. Мэй-мэй. Но он не сказал ничего. Они скрепили сделку рукопожатием, и, когда корабль был в четверти мили от Кулуна, Струан приказал поменять курс на зюйд-вест-тень-зюйд и направил клипер прямо в гавань...